Ciudadanía
País
La descripción del visado, su propósito, condiciones, particularidades de solicitud y de uso.
Issued to spouses of U1 visa holders, allowing them to accompany or join the principal crime victim in the U.S. Typically valid for the same duration as the U1 visa holder.
Las características principales que determinan las condiciones de tramitación y de uso del visado. Las condiciones varían según las circunstancias individuales del solicitante y las decisiones de las autoridades de inmigración del país.
de 21 dias a 4 años
Validez de visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
The decision on the validity period of the visa is made at the consulate based on the individual circumstances of the applicant, and does not depend directly on them. The maximum validity period of this visa is usually 4 years.
de 21 dias a 4 años
Estancia
El período máximo durante el cual se permite permanecer en el país de manera continua desde la fecha de la entrada.
The final decision on the length of stay of the applicant is made by immigration officials based on the individual circumstances of the applicant and is not directly dependent on the applicant. The maximum stay on this visa is usually 4 years.
Individualmente
Prórroga de estancia
El aumento máximo del período de estancia en el país, inicialmente permitido por el visado, siempre y cuando sea aprobado por las autoridades de inmigración. Generalmente se solicita dentro del país, sin necesidad de salir.
An extension may be granted only in certain exceptional situations: 1. Initiated at the request of law enforcement agencies, 2. Determined within the framework of extremely unusual circumstances that go beyond the scope of routine regulation, 3. Issued due to significant difficulties with consular preparation of documents 4. Or an automatic extension occurs upon the fact of filing and review of an application for adjustment of status (application for a green card).
Entrada múltiple
La posibilidad de entrar y salir del país un número ilimitado de veces, si no se indica lo contrario, durante el período de la validez del visado.
Número de entradas
El parámetro que indica cuántas veces, durante la validez del visado, su titular puede entrar en el país. Estas autorizaciones pueden ser únicas, múltiples o con la indicación del número exacto de entradas.
The U visa does not have a limit on the number of entries.
de 1 dia a 3 meses
Tiempo de trámitación
El período de tiempo durante el cual las autoridades de inmigración examinan el trámite y toman la decisión de emitir un visado. Solo se consideran los días hábiles, sin incluir los días festivos ni fines de semana.
The processing time for this category of visa depends on the individual circumstances of the applicant and the workload of the specific consular or diplomatic mission.
185 US$
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
Non-immigrant visa application processing fees vary depending on the visa category the applicant is applying for. The visa application processing fee is the official fee charged by the embassy or consulate for processing the visa application and does not include any additional fees that may be required depending on the location and method of submission, such as visa application center fees, fees for processing permits and other documents, postal and courier delivery of documents, etc. Citizens of some countries, in addition to the standard visa fee, must pay an additional application fee (according to the reciprocity rule) after their visa application has been approved.
La lista de documentos necesarios para presentar cualquier solicitud de visado. La lista exacta de documentos depende del tipo de visado elegido, del propósito de la visita y de las condiciones individuales del solicitante.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Passport
Must be valid for at least six months beyond the planned period of stay in the United States (unless exempt by country-specific agreements) and with at least two blank pages.
Photograph
Taken in the last six months, passport-size, colored, clean, and meeting other standards according to U.S. government photo guidelines.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Form I-918 Supplement A (Petition for Qualifying Family Member of U-1 Recipient)
Application form for U-2 status that must be filled out completely and accurately.
Proof of U-1 status
Copies of the primary U-1 visa holder’s Form I-918, approval notice, and other relevant documents.
Personal statement
Detailed personal statement explaining the relationship to the U-1 visa holder and the reasons for seeking U-2 status.
Los documentos que se requieren dependiendo de las circunstancias individuales, condiciones específicas de visado, lugar y forma de solicitar.
National passport or ID card
Confirming the current location. Residence permit, visa or other supporting document confirming the resident status if the country of residence is different from that listed in the passport of the applicant.
Personal ID number
In the country of the residence. If applicable.
Proof of funds
To cover the entire cost of travel (bank statements, proof of assets, etc.).
Proof of family ties
Marriage certificate, certificate of divorce or death of a spouse if the applicant was previously married, child's birth or adoption certificate, and other documents that clearly demonstrate family ties or custody.
Proof of accommodation
A copy of hotel reservation, rental contract, or letter from friends/family in the USA.
Military records
If the applicant has ever served in any country’s military.
Medical certificates
Health certificates, vaccination certificates, etc. depending on the purpose of the visit, citizenship and country of submission of documents by the applicant.
Application fee payment receipt
If the applicant is required to pay before the interview.
Registration documents
For companies, schools, businesses and organizations inviting the applicant.
Certificate of criminal record
Confirming no criminal record in the applicant’s home or residence country.
*Los documentos oficiales extranjeros deben estar apostillados y legalizados de acuerdo con las normas del país ante cuya representación se presenten. Además, deben ir acompañados de una traducción al idioma oficial de dicho país o al inglés, salvo que la representación haya establecido otros requisitos.
**Antes de presentar los documentos, se recomienda confirmar el procedimiento y los requisitos específicos en la representación elegida.
Los criterios mínimos con los que debe cumplir cada solicitante de visado. En caso de discrepancia, es necesario proporcionar las justificaciones y las confirmaciones convincentes de las intenciones de visitar el país.
Propósitos claros de la visita y documentos que los acrediten, conforme a las condiciones del visado.
Las características del visado según la clasificación por tipos, categorías y propósitos de la visita. El solicitante elige estas características durante el proceso de tramitación; se indican en el formulario de solicitud de visado y contienen la información correspondiente en el mismo.
Category code
La designación de letra o alfanumérica de un visado específico según el propósito de la visita, que indica sus condiciones o es una versión abreviada del nombre. El código suele estar indicado en el visado o en el sello del visado.
U
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
R
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Victim of criminal activity
Category code
La designación de letra o alfanumérica de un visado específico según el propósito de la visita, que indica sus condiciones o es una versión abreviada del nombre. El código suele estar indicado en el visado o en el sello del visado.
U
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
R
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Victim of criminal activity
Los enlaces a los recursos oficiales, en los que se basa la información presentada en el sitio. Son portales de información de los organismos gubernamentales o representaciones del país responsables de la emisión de visados y de la política de inmigración en general.
¿Algo no le queda claro? ¡No se preocupe! Escríbanos y con gusto le explicaremos todos los detalles.
o contacte por correo electrónico
terranusuppor@outlook.comValidez de visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
de 21 dias a 4 años
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
185 US$
Información actualizada el 2025-09-02