Ciudadanía
País
La descripción del visado, su propósito, condiciones, particularidades de solicitud y de uso.
Se expide para la reagrupación familiar en Turquía, normalmente con una vigencia de hasta un año. Requiere la acreditación del matrimonio con un ciudadano turco. La estancia puede prorrogarse mediante la obtención de un permiso de residencia.
Las características principales que determinan las condiciones de tramitación y de uso del visado. Las condiciones varían según las circunstancias individuales del solicitante y las decisiones de las autoridades de inmigración del país.
a 3 meses
Validez de visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
This visa is usually issued as a short-term entry visa (up to 90 days) to allow family members to enter Turkey for the purpose of obtaining a residence permit. The visa permits entry into Turkey and stay in the country for the duration of its validity.
Individualmente
Estancia
El período máximo durante el cual se permite permanecer en el país de manera continua desde la fecha de la entrada.
After entering Turkey, family members must apply for a residence permit within 30 days of arrival. The duration of stay on a family visa does not exceed the visa validity, but with a residence permit, they can remain in the country long-term. If the principal applicant (a worker or Turkish citizen) has permanent residency, family members may also obtain permanent residence in Turkey. The initial residence permit for family reunification is usually valid for 1 to 2 years.
Individualmente
Prórroga de estancia
El aumento máximo del período de estancia en el país, inicialmente permitido por el visado, siempre y cuando sea aprobado por las autoridades de inmigración. Generalmente se solicita dentro del país, sin necesidad de salir.
Extension can be applied for at local branches of the Turkish Directorate General of Migration Management (Göç İdaresi Genel Müdürlüğü). The extension depends on the principal applicant’s legal stay in Turkey and compliance with residence requirements.
Entrada única
La posibilidad de entrar en el país en una única ocasión durante el período de validez del visado. Después de la salida del país, el reingreso con ese visado es imposible, incluso si su validez no ha expirado.
Entrada múltiple
La posibilidad de entrar y salir del país un número ilimitado de veces, si no se indica lo contrario, durante el período de la validez del visado.
Número de entradas
El parámetro que indica cuántas veces, durante la validez del visado, su titular puede entrar en el país. Estas autorizaciones pueden ser únicas, múltiples o con la indicación del número exacto de entradas.
The applicant specifies the required number of entries on the visa application; however, consulates make a decision, which may vary depending on provided documentary evidence and other factors. A visa may be issued for single or multiple entries.
de 7 dias a 1 mes
Tiempo de trámitación
El período de tiempo durante el cual las autoridades de inmigración examinan el trámite y toman la decisión de emitir un visado. Solo se consideran los días hábiles, sin incluir los días festivos ni fines de semana.
The processing time for such a visa application is usually about 1 to 2 weeks and depends on the place for the submission. In rarer cases, the consulate may take 1 month to make a decision on the application.
60 US$ – 250 US$
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
The cost of this visa for Turkey is not fixed and depends on the applicant’s nationality, the duration of the stay, and the number of entries. Consular fee is the official charge for processing a visa application by an embassy or consulate of the country and does not include any additional payments that may be required depending on the place and method of submission, such as visa center fees, the cost of permits or other documents, postal or courier delivery, and others.
La lista de documentos necesarios para presentar cualquier solicitud de visado. La lista exacta de documentos depende del tipo de visado elegido, del propósito de la visita y de las condiciones individuales del solicitante.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Pasaporte
Debe tener una validez mínima de 60 días posteriores al período de estancia o de al menos 6 meses a partir de la fecha de llegada a Turquía (salvo exención por acuerdos específicos entre países).
Seguro médico de viaje
Cobertura de 30.000 euros que cubra el período de estancia en Turquía.
Formulario de solicitud de visado
Debidamente rellenado y firmado por el solicitante. Generalmente, requiere usar el sistema de pre-solicitud del visado en forma de etiqueta de Turquía.
Fotografía
Una fotografía con fondo blanco, tomada en los últimos 6 meses, en la que se vea claramente el rostro completo, totalmente visible, sin sombras y sin gafas.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Proof of family ties
Documents confirming family ties: - Marriage certificate (for spouses). - Birth certificates of children (for children under 18 years of age). - Birth certificates or other supporting documents for parents of minor Turkish citizens.
Сonfirmation of legal status
Document confirming the legal status of the host party: - A copy of the passport or residence permit of the main applicant, who is a Turkish citizen or a foreigner with a permanent residence permit. - A copy of a document confirming registration with the Turkish Migration Administration (Göç İdaresi) if the main applicant is a foreigner residing in Turkey on the basis of a permanent residence permit.
Proof of financial solvency
Documents confirming financial solvency: - Certificate from the applicant's place of work or the host party regarding income or tax returns. - Bank account statements confirming the availability of funds to support family members in Turkey.
Documents for children
For children under 18 years of age, documents confirming that they are dependent on the main applicant or the host party (e.g., proof of financial support) must be provided.
Los documentos que se requieren dependiendo de las circunstancias individuales, condiciones específicas de visado, lugar y forma de solicitar.
Recibo de pago de tasa
Confirmación del pago de la tasa por la tramitación de la solicitud de visado.
Comprobante de solvencia económica
Extractos bancarios, nóminas, declaraciones de impuestos, carta de invitación con obligaciones financieras u otros documentos como acreditación de ingresos. El importe mínimo recomendado es de unos 50 € por persona adulta y por cada día previsto de viaje en Turquía.
Acreditación de alojamiento
Una copia de la reserva de hotel, un contrato de alquiler, una carta de amigos o familiares en Turquía, etc.
Itinerario de vuelo
Billetes de ida y vuelta pagados en su totalidad o una confirmación de reserva. Deben estar emitidos por una compañía aérea o una agencia de viajes y contener el nombre del solicitante, los números de vuelo y las fechas.
Carta de invitación
De la empresa, organización o persona en Turquía, con los datos del solicitante y del invitante. En caso de que el solicitante tenga un patrocinador, deberá aportarse una declaración jurada del patrocinador para la cobertura de los gastos, junto con la acreditación de ingresos (como una carta de empresa, un extracto bancario, una nómina, la duración del empleo, etc.).
Historial de viajes
Incluye los visados anteriores y los sellos en un pasaporte.
Declaración jurada
En caso de que el solicitante tenga un patrocinador. Del patrocinador en papel timbrado para la cobertura de los gastos, junto con la acreditación de ingresos (como una carta de empresa, un extracto bancario, una nómina, la duración del empleo, etc.).
Certificado de antecedentes penales
Confirmar la ausencia de antecedentes penales en el país de origen o de residencia del solicitante.
Certificados médicos
Certificados de salud, certificados de vacunación, etc., según el propósito de la visita, la ciudadanía y el país de presentación de los documentos por parte del solicitante.
Estado migratorio o de residencia actual
Pasaporte nacional o documento de identidad; permiso de residencia u otro documento justificativo que confirme la condición de residente del solicitante si el país de residencia es diferente del que figura en el pasaporte.
*Los documentos oficiales extranjeros deben estar apostillados y legalizados de acuerdo con las normas del país ante cuya representación se presenten. Además, deben ir acompañados de una traducción al idioma oficial de dicho país o al inglés, salvo que la representación haya establecido otros requisitos.
**Antes de presentar los documentos, se recomienda confirmar el procedimiento y los requisitos específicos en la representación elegida.
Los criterios mínimos con los que debe cumplir cada solicitante de visado. En caso de discrepancia, es necesario proporcionar las justificaciones y las confirmaciones convincentes de las intenciones de visitar el país.
Propósitos claros de la visita y documentos que los confirmen de acuerdo con las condiciones del visado.
Medios suficientes para mantenerse a sí mismo y a los familiares a cargo durante la estancia en el país.
Historial personal y legal limpio, sin antecedentes penales ni problemas jurídicos, y cumplimiento de los requisitos mínimos de salud establecidos por las autoridades del país.
Póliza de seguro válida para todo el período de estancia, que cumpla los requisitos mínimos obligatorios o recomendados del país.
Las características del visado según la clasificación por tipos, categorías y propósitos de la visita. El solicitante elige estas características durante el proceso de tramitación; se indican en el formulario de solicitud de visado y contienen la información correspondiente en el mismo.
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Long-stay visa
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Miscellaneous visa
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Visado de larga duración
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Visado por otros motivos
Los enlaces a los recursos oficiales, en los que se basa la información presentada en el sitio. Son portales de información de los organismos gubernamentales o representaciones del país responsables de la emisión de visados y de la política de inmigración en general.
¿Algo no le queda claro? ¡No se preocupe! Escríbanos y con gusto le explicaremos todos los detalles.
o contacte por correo electrónico
terranusuppor@outlook.comValidez de visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
3 meses
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
60 US$ – 250 US$
Información actualizada el 2025-10-21