La descripción del visado, su propósito, condiciones, particularidades de solicitud y de uso.
Issued to foreigners who wish to visit Tanzania for tourism, attending a meeting, visiting friends or relatives, participating in a workshop or exhibition, etc. Employment during the stay is not permitted. An ordinary visa has a validity of up to 90 days and allows a single entry. A visa is valid for visiting both the Tanzania Mainland and Zanzibar.
Las características principales que determinan las condiciones de tramitación y de uso del visado. Las condiciones varían según las circunstancias individuales del solicitante y las decisiones de las autoridades de inmigración del país.
3 meses
Período de validez del visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
Valid for 90 days.
3 meses
Duración autorizada de la estancia
El período máximo durante el cual se permite permanecer en el país de manera continua desde la fecha de la entrada.
The maximum permitted stay is up to 90 days at a time.
Individualmente
Prórroga de estancia
El aumento máximo del período de estancia en el país, inicialmente permitido por el visado, siempre y cuando sea aprobado por las autoridades de inmigración. Generalmente se solicita dentro del país, sin necesidad de salir.
May be requested at local immigration offices.
Entrada única
La posibilidad de entrar en el país en una única ocasión durante el período de validez del visado. Después de la salida del país, el reingreso con ese visado es imposible, incluso si su validez no ha expirado.
Número de entradas
El parámetro que indica cuántas veces, durante la validez del visado, su titular puede entrar en el país. Estas autorizaciones pueden ser únicas, múltiples o con la indicación del número exacto de entradas.
Ordinary visa allows a single entry. However, holders of Ordinary visa who will visit any of the East African countries after arrival to Tanzania may use the same visa when coming back to Tanzania provided Tanzanian visa is still valid.
10 dias
Tiempo de trámitación
El período de tiempo durante el cual las autoridades de inmigración examinan el trámite y toman la decisión de emitir un visado. Solo se consideran los días hábiles, sin incluir los días festivos ni fines de semana.
Processing can take up to 10 days.
50 $ (~897 MXN)
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
Visa fee can be paid online using Visa Card or Master card. After finalizing payment, an applicant will receive a confirmation notification.
La lista de documentos necesarios para presentar cualquier solicitud de visado. La lista exacta de documentos depende del tipo de visado elegido, del propósito de la visita y de las condiciones individuales del solicitante.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Passport
Travel document with a validity of at least six months and at least one unused visa page.
Return ticket
Visitors must show their Return Ticket upon arrival (at the entry point) in Tanzania. The ticket must be issued by an airline or travel company and must contain the applicant's name, flight number, and date.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Los documentos que se requieren dependiendo de las circunstancias individuales, condiciones específicas de visado, lugar y forma de solicitar.
Fotografía
Debe ser reciente (tomada en los últimos 6 meses), en color, nítida y con tamaño 35x45 mm. El rostro debe ocupar entre el 70 % y el 80 % de la imagen, impresa en papel mate de alta calidad y con fondo liso y claro. El cabello no debe cubrir los ojos ni las cejas. No se permite el uso de tocados, salvo por motivos religiosos o médicos, y el rostro debe permanecer completamente visible.
Estado migratorio o de residencia actual
Pasaporte nacional o documento nacional de identidad; permiso de residencia u otro documento que confirme el derecho a residir legalmente en el país de residencia, si difiere del que figura en el pasaporte del solicitante.
Documentos para menores de edad
Certificado de nacimiento, certificado de adopción o certificado de tutela que evidencien los derechos parentales o de tutela; poder notarial certificado o autorización de los padres o tutores legales para los menores que viajan al extranjero.
Recibo de pago de tasa
Confirmación del pago de la tasa por la tramitación de la solicitud de visado.
Seguro médico de viaje
El seguro de viaje válido debe cubrir los gastos médicos necesarios, incluir la asistencia médica urgente y prever la posible repatriación.
Visa application form
Fully filled-in application and declaration form available online.
Zanzibar mandatory travel insurance
All visitors to Zanzibar must have mandatory travel insurance from Zanzibar Insurance Corporation. Can be issued through the ZIC official website.
*Los documentos oficiales extranjeros deben estar apostillados y legalizados de acuerdo con las normas del país ante cuya representación se presenten. Además, deben ir acompañados de una traducción al idioma oficial de dicho país o al inglés, salvo que la representación haya establecido otros requisitos.
**Antes de presentar los documentos, se recomienda confirmar el procedimiento y los requisitos específicos en la representación elegida.
Los criterios mínimos con los que debe cumplir cada solicitante de visado. En caso de discrepancia, es necesario proporcionar las justificaciones y las confirmaciones convincentes de las intenciones de visitar el país.
Propósitos claros de la visita y documentos que los acrediten, conforme a las condiciones del visado.
Medios económicos suficientes para mantenerse a sí mismo y a los familiares a cargo durante la estancia en el país.
El solicitante no constituye una amenaza para el orden público, la seguridad interior, la salud pública ni las relaciones internacionales del país.
Las características del visado según la clasificación por tipos, categorías y propósitos de la visita. El solicitante elige estas características durante el proceso de tramitación; se indican en el formulario de solicitud de visado y contienen la información correspondiente en el mismo.
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Ordinary visa
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Ordinary tourist visa
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Ordinary visa
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Ordinary tourist visa
Los enlaces a los recursos oficiales, en los que se basa la información presentada en el sitio. Son portales de información de los organismos gubernamentales o representaciones del país responsables de la emisión de visados y de la política de inmigración en general.
¿Algo no le queda claro? ¡No se preocupe! Escríbanos y con gusto le explicaremos todos los detalles.
o contacte por correo electrónico
support@terrana.orgCategorías de solicitantes
Las categorías principales de personas a quienes está destinado el visado y para quienes es más adecuado.
Tourist, visitor, friend, relative
Información actualizada el 2026-03-17