La descripción del visado, su propósito, condiciones, particularidades de solicitud y de uso.
Se expide a ciudadanos de terceros países que deseen permanecer más de 90 días y reunirse con un familiar que tenga la ciudadanía suiza o un permiso de residencia en Suiza. Es aplicable a los cónyuges o a los hijos menores que se encuentren en Suiza.
Las características principales que determinan las condiciones de tramitación y de uso del visado. Las condiciones varían según las circunstancias individuales del solicitante y las decisiones de las autoridades de inmigración del país.
de 3 meses a 1 año
Validez de visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
Válido por un período de entre 3 y 12 meses, según el propósito de la estancia. En algunos casos, el solicitante deberá solicitar un permiso de residencia interno tras su entrada en Suiza.
1 año
Estancia
El período máximo durante el cual se permite permanecer en el país de manera continua desde la fecha de la entrada.
El período de estancia es determinado por el consulado en función del propósito de la visita. La estancia máxima permitida es de hasta 365 días. En algunos casos, este visado constituye únicamente un documento de entrada que autoriza una estancia limitada. El extranjero solicita un permiso de residencia conforme al propósito de la estancia ante la autoridad competente para asuntos de extranjería en Suiza.
No aplicable
Prórroga de estancia
El aumento máximo del período de estancia en el país, inicialmente permitido por el visado, siempre y cuando sea aprobado por las autoridades de inmigración. Generalmente se solicita dentro del país, sin necesidad de salir.
En algunos casos excepcionales es posible prorrogar el visado por un período de hasta dos años. Sin embargo, en la mayoría de los casos, los titulares del visado deben solicitar un permiso de residencia durante el período de validez del visado.
Entrada múltiple
La posibilidad de entrar y salir del país un número ilimitado de veces, si no se indica lo contrario, durante el período de la validez del visado.
Número de entradas
El parámetro que indica cuántas veces, durante la validez del visado, su titular puede entrar en el país. Estas autorizaciones pueden ser únicas, múltiples o con la indicación del número exacto de entradas.
Permite múltiples entradas durante el período de validez del visado.
de 2 meses a 3 meses
Tiempo de trámitación
El período de tiempo durante el cual las autoridades de inmigración examinan el trámite y toman la decisión de emitir un visado. Solo se consideran los días hábiles, sin incluir los días festivos ni fines de semana.
El tiempo de tramitación de este tipo de solicitud de visado es, por lo general, de aproximadamente dos meses e incluye la autorización de la autoridad cantonal competente. En casos menos frecuentes, el consulado puede tardar entre 60 y 90 días en tomar una decisión sobre la solicitud. Si es necesario, los agentes consulares pueden requerir al solicitante la presentación de documentación adicional, lo que puede aumentar el tiempo de tramitación.
90 € (~1908 MXN)
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
La tasa por la tramitación de una solicitud de visado nacional es de 90 euros. Están exentas del pago de la tasa de visado las siguientes categorías: - Ciudadanos extranjeros que realizan estudios en Suiza. - Solicitantes que acrediten razones humanitarias.
La lista de documentos necesarios para presentar cualquier solicitud de visado. La lista exacta de documentos depende del tipo de visado elegido, del propósito de la visita y de las condiciones individuales del solicitante.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Formulario de solicitud de visado
Deben presentarse tres ejemplares del formulario de solicitud de visado, completamente rellenados y firmados por el solicitante.
Pasaporte
El pasaporte original válido o el documento de viaje, junto con una copia del pasaporte o del documento de viaje válido, debe tener una validez mínima de tres meses posteriores a la fecha prevista de salida, haber sido expedido en los diez años anteriores y contar con al menos dos páginas en blanco enfrentadas destinadas al visado. Deben presentarse el original y dos copias del pasaporte del solicitante.
Fotografía
Las cuatro fotografías recientes e idénticas en formato pasaporte, con vista frontal completa y sin ningún tipo de cobertura en la cabeza o el rostro que impida la plena visibilidad de los rasgos faciales.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Pasaporte y permiso de residencia o trabajo del cónyuge, pareja o progenitor
Las dos copias del pasaporte del cónyuge o del progenitor —únicamente las páginas con la fotografía, los datos personales y la firma— y las dos copias de su permiso de residencia en Suiza deben presentarse junto con la solicitud. La reagrupación familiar del cónyuge y de los hijos menores de ciudadanos de terceros países debe solicitarse dentro de un plazo de cinco años.
Acreditación del vínculo familiar
La acreditación del vínculo familiar debe presentarse mediante el original y dos copias notariales o certificadas del certificado de matrimonio o del contrato de pareja registrada en el caso de cónyuges o parejas, o mediante el original y dos copias notariales o certificadas del certificado de nacimiento en el caso de hijos. Todos los documentos deben estar traducidos al alemán, francés o italiano.
Carta de invitación
La carta del cónyuge en la que manifiesta que espera la llegada de su cónyuge y, si corresponde, del/de los hijo(s) en Suiza (redactada en alemán, francés o italiano), junto con una copia.
Acreditación de conocimientos lingüísticos
Las dos copias de la acreditación de competencia lingüística en nivel A1 en el idioma hablado en el futuro lugar de residencia en Suiza, o la constancia de inscripción en un curso de idiomas que permita alcanzar dicho nivel, deben presentarse junto con la solicitud.
Extracto del registro inmobiliario suizo
La familia debe disponer de un apartamento que se ajuste a sus necesidades (orientativamente: el número de miembros menos uno equivale al número de habitaciones del apartamento).
Documentación para menores
Certificado de nacimiento del menor, formulario de solicitud de visado firmado por ambos progenitores, debidamente legalizado o certificado, pasaportes de ambos progenitores (original para verificación y copia), y copias de los visados o documentos de identidad de los padres, si están disponibles.
Los documentos que se requieren dependiendo de las circunstancias individuales, condiciones específicas de visado, lugar y forma de solicitar.
Estado migratorio o de residencia actual
Pasaporte nacional o documento nacional de identidad; permiso de residencia u otro documento que confirme el derecho a residir legalmente en el país de residencia, si difiere del que figura en el pasaporte del solicitante.
Certificado de antecedentes penales
El certificado de antecedentes penales debe estar apostillado, traducido al alemán, francés o italiano y debidamente legalizado, y debe acompañarse de una copia adicional. No se exige certificado de antecedentes penales para los solicitantes menores de 18 años.
Autorización para la expedición del visado
El permiso de entrada expedido por las autoridades cantonales competentes del lugar de residencia en Suiza.
Visados anteriores
Las copias de visados anteriores, si corresponde.
Recibo de pago de tasa
La tasa debe abonarse en efectivo, conforme al tipo de cambio vigente en la moneda local, si corresponde.
*Los documentos oficiales extranjeros deben estar apostillados y legalizados de acuerdo con las normas del país ante cuya representación se presenten. Además, deben ir acompañados de una traducción al idioma oficial de dicho país o al inglés, salvo que la representación haya establecido otros requisitos.
**Antes de presentar los documentos, se recomienda confirmar el procedimiento y los requisitos específicos en la representación elegida.
Los criterios mínimos con los que debe cumplir cada solicitante de visado. En caso de discrepancia, es necesario proporcionar las justificaciones y las confirmaciones convincentes de las intenciones de visitar el país.
Propósitos claros de la visita y documentos que los acrediten, conforme a las condiciones del visado.
Medios económicos suficientes para mantenerse a sí mismo y a los familiares a cargo durante la estancia en el país.
El solicitante no constituye una amenaza para el orden público, la seguridad interior, la salud pública ni las relaciones internacionales de uno o varios estados miembros.
Póliza de seguro válida para todo el período de estancia, que cumpla los requisitos mínimos obligatorios o recomendados del país.
Las características del visado según la clasificación por tipos, categorías y propósitos de la visita. El solicitante elige estas características durante el proceso de tramitación; se indican en el formulario de solicitud de visado y contienen la información correspondiente en el mismo.
Category code
La designación de letra o alfanumérica de un visado específico según el propósito de la visita, que indica sus condiciones o es una versión abreviada del nombre. El código suele estar indicado en el visado o en el sello del visado.
D
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
National visa
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Family visa
Category code
La designación de letra o alfanumérica de un visado específico según el propósito de la visita, que indica sus condiciones o es una versión abreviada del nombre. El código suele estar indicado en el visado o en el sello del visado.
D
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Visado nacional
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Visado de reagrupación familiar
Los enlaces a los recursos oficiales, en los que se basa la información presentada en el sitio. Son portales de información de los organismos gubernamentales o representaciones del país responsables de la emisión de visados y de la política de inmigración en general.
¿Algo no le queda claro? ¡No se preocupe! Escríbanos y con gusto le explicaremos todos los detalles.
o contacte por correo electrónico
terranusuppor@outlook.comValidez de visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
de 3 meses a 1 año
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
90 € (~1908 MXN)
Información actualizada el 2025-11-27