Ciudadanía
País
La descripción del visado, su propósito, condiciones, particularidades de solicitud y de uso.
For overseas Koreans with a foreign nationality, who is a university professor (including associate professor and lecturer), or a teacher at an elementary/middle/high school.
Las características principales que determinan las condiciones de tramitación y de uso del visado. Las condiciones varían según las circunstancias individuales del solicitante y las decisiones de las autoridades de inmigración del país.
5 años
Validez de visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
Valid for 5 years from the date of issuance. The entry with visa permitted within the period of its validity, i.e. within 5 years.
3 años
Estancia
El período máximo durante el cual se permite permanecer en el país de manera continua desde la fecha de la entrada.
Usually the maximum permitted stay is up to 1-3 years. The permitted stay depends on the applicant's nationality, marital status, age, and specific purpose of the visit.
Individualmente
Prórroga de estancia
El aumento máximo del período de estancia en el país, inicialmente permitido por el visado, siempre y cuando sea aprobado por las autoridades de inmigración. Generalmente se solicita dentro del país, sin necesidad de salir.
The visa may be extended based on the individual circumstances of the applicant.
Entrada única
La posibilidad de entrar en el país en una única ocasión durante el período de validez del visado. Después de la salida del país, el reingreso con ese visado es imposible, incluso si su validez no ha expirado.
Doble entrada
La posibilidad de entrar en el país solo dos veces durante el período de la vigencia del visado. Se utiliza para visados de tránsito y en caso de ser necesario volver a entrar en un corto período de tiempo, por ejemplo, durante un viaje a varios países.
Entrada múltiple
La posibilidad de entrar y salir del país un número ilimitado de veces, si no se indica lo contrario, durante el período de la validez del visado.
Número de entradas
El parámetro que indica cuántas veces, durante la validez del visado, su titular puede entrar en el país. Estas autorizaciones pueden ser únicas, múltiples o con la indicación del número exacto de entradas.
The option of the visa type depends on the applicant's nationality or national agreements between South Korea and the foreigner's country of nationality. However Consulate General of the Republic of Korea reserves the right to grant Multiple/Single Entry Visa to the applicants based on their discretion.
de 4 dias a 1 mes
Tiempo de trámitación
El período de tiempo durante el cual las autoridades de inmigración examinan el trámite y toman la decisión de emitir un visado. Solo se consideran los días hábiles, sin incluir los días festivos ni fines de semana.
Visas are usually processed between 4 days and 4 weeks, depending on the country of submission and the individual case.
60 US$
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
Despite the standard visa fee regulations, fees may be waived or differently applied.
La lista de documentos necesarios para presentar cualquier solicitud de visado. La lista exacta de documentos depende del tipo de visado elegido, del propósito de la visita y de las condiciones individuales del solicitante.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Passport
Issued less than 10 years ago, with a validity period of at least 6 months from the end of the trip. Scanned image files of passport pages must also be provided.
Visa application form
Official electronic visa application form on the Visa Portal, completely filled.
Photograph
Digital photograph in natural colour, size 3.5cm x 4.5cm.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Employment verification letter
Certificate of Employment. The applicant should be in the relevant industry for at least one year.
Documents confirming the qualifications of the teacher
Higher education diploma in the field of teaching or a related speciality.
Los documentos que se requieren dependiendo de las circunstancias individuales, condiciones específicas de visado, lugar y forma de solicitar.
Fee payment
Confirmation of the visa application processing fee.
Documents for minor children
Birth certificate, adoption certificate, or guardianship certificate evidencing parental or guardianship rights; certified power of attorney or permission from parents or legal guardians for minors travelling abroad.
Proof of nationality
For applicants of the 1st generation (born before August 15, 1945) - birth certificate. For 2nd generation applicants (first generation children) - birth certificate of the applicant and birth certificate of one of the parents or death certificate. For 3rd generation applicants (first generation grandchildren) - birth certificate of the applicant, birth certificate of one of the parents and birth certificate of the grandparent or death certificate. For 4th generation applicants (first generation great-grandchildren) - birth certificate of the applicant, birth certificate of one of the parents, birth certificate of the grandparent and birth certificate of the great-grandparent or death certificate. For all documents - original + certified notarized copy with apostille).
Proof of Korean language proficiency
If applicable. Official test with results.
Criminal record certificate
Officially verified criminal background check from applicant's home country.
Criminal record certificate in third country
If applicable. An officially verified third country criminal background check.
Tuberculosis test result
Issued within 6 months from the date of visa application. Applicable to certain applicants.
Current immigration or residence status
National passport or ID card; residence permit or other document confirming the right to legally reside in the country of residence, if it differs from the one stated in the applicant's passport.
*Los documentos oficiales extranjeros deben estar apostillados y legalizados de acuerdo con las normas del país ante cuya representación se presenten. Además, deben ir acompañados de una traducción al idioma oficial de dicho país o al inglés, salvo que la representación haya establecido otros requisitos.
**Antes de presentar los documentos, se recomienda confirmar el procedimiento y los requisitos específicos en la representación elegida.
Los criterios mínimos con los que debe cumplir cada solicitante de visado. En caso de discrepancia, es necesario proporcionar las justificaciones y las confirmaciones convincentes de las intenciones de visitar el país.
Have not record of criminal offence such as overstay
Have not been denied a Korean visa within 1 year prior to the date of entry
Have not been denied entry into Korea in the past 3 years preceding the date of entry
Have not been fined more than 5 million KRW or received an exit or deportation order for violation of law such as illegal stay
Have not been posing a risk of harming the safety, order, public welfare, or other interests of the Republic of Korea
Las características del visado según la clasificación por tipos, categorías y propósitos de la visita. El solicitante elige estas características durante el proceso de tramitación; se indican en el formulario de solicitud de visado y contienen la información correspondiente en el mismo.
Category code
La designación de letra o alfanumérica de un visado específico según el propósito de la visita, que indica sus condiciones o es una versión abreviada del nombre. El código suele estar indicado en el visado o en el sello del visado.
F.4
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Long-term stays & family relations
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Overseas Korean visa
Category code
La designación de letra o alfanumérica de un visado específico según el propósito de la visita, que indica sus condiciones o es una versión abreviada del nombre. El código suele estar indicado en el visado o en el sello del visado.
F.4
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Long-term stays & family relations
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Overseas Korean visa
Los enlaces a los recursos oficiales, en los que se basa la información presentada en el sitio. Son portales de información de los organismos gubernamentales o representaciones del país responsables de la emisión de visados y de la política de inmigración en general.
¿Algo no le queda claro? ¡No se preocupe! Escríbanos y con gusto le explicaremos todos los detalles.
o contacte por correo electrónico
terranusuppor@outlook.comValidez de visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
5 años
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
60 US$
Información actualizada el 2025-09-08