La descripción del visado, su propósito, condiciones, particularidades de solicitud y de uso.
Allows nationals of CARICOM (Caribbean Community) member states whose qualifications fall within the agreed categories of skilled workers to live and work freely in any other member state. Eligible individuals must hold a Certificate of Recognition of CARICOM Skills Qualification (CSME Skilled Certificate). In addition, all visitors are required to complete an electronic immigration form no later than three days before travel.
Las características principales que determinan las condiciones de tramitación y de uso del visado. Las condiciones varían según las circunstancias individuales del solicitante y las decisiones de las autoridades de inmigración del país.
Ilimitado
Período de validez del visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
The right of visa-free entry is unlimited as long as the criteria for such entry are met and all applicable rules and laws are complied with.
6 meses
Duración autorizada de la estancia
El período máximo durante el cual se permite permanecer en el país de manera continua desde la fecha de la entrada.
Upon entry, the visitor is granted a six-month stay to submit the certificate to the competent authority of the host state for verification. During this period, the CARICOM national is permitted to work. Once the certificate is accepted and the host authority recognises the person as a Skilled CARICOM National, the individual may apply for indefinite stay, which shall be granted unless refused on grounds of national security, public safety, public order, public morals, or other Treaty-based exceptions as interpreted by the Caribbean Court of Justice.
No aplicable
Prórroga de estancia
El aumento máximo del período de estancia en el país, inicialmente permitido por el visado, siempre y cuando sea aprobado por las autoridades de inmigración. Generalmente se solicita dentro del país, sin necesidad de salir.
Entrada múltiple
La posibilidad de entrar y salir del país un número ilimitado de veces, si no se indica lo contrario, durante el período de la validez del visado.
Número de entradas
El parámetro que indica cuántas veces, durante la validez del visado, su titular puede entrar en el país. Estas autorizaciones pueden ser únicas, múltiples o con la indicación del número exacto de entradas.
The number of visa-free entries is unlimited as long as the criteria for such entry are met and all applicable rules and laws are complied with.
No aplicable
Tiempo de trámitación
El período de tiempo durante el cual las autoridades de inmigración examinan el trámite y toman la decisión de emitir un visado. Solo se consideran los días hábiles, sin incluir los días festivos ni fines de semana.
All visitors are required to complete a mandatory electronic immigration form, which may be submitted up to three days before travel. Upon submission, a QR code will be issued by email and must be presented to the authorities upon arrival. At the port of entry, the CARICOM national must present a valid passport and the CARICOM Skills Certificate to the immigration officer. A stamp is placed in the passport indicating the individual’s immigration status and the authorised duration of stay.
Gratuitamente
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
Entry for eligible nationalities is free of charge.
La lista de documentos necesarios para presentar cualquier solicitud de visado. La lista exacta de documentos depende del tipo de visado elegido, del propósito de la visita y de las condiciones individuales del solicitante.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Electronic immigration form
A mandatory electronic immigration form, which can be submitted up to three days before travel, must be completed online prior to arrival (one form per family is permitted). Following submission, a QR code will be issued via email for presentation to authorities upon arrival.
Passport
Eligible nationals must present a passport valid for the entire duration of their stay or an alternative official travel document that confirms their identity.
CSME Skills Certificate
Travelers must hold a CSME Skilled Certificate confirming that they qualify under an approved category of skilled workers and are entitled to work without a work permit. The certificate must be presented to the immigration officer at the port of entry and submitted to the competent authority of the host state for verification.
Police certificate of character
Travelers must hold a Police Certificate of Character (or police record) issued by their country of origin or residence. This document is required for the Skills Certificate validation process by the competent authorities of the host state and may be requested at the point of entry.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Los documentos que se requieren dependiendo de las circunstancias individuales, condiciones específicas de visado, lugar y forma de solicitar.
Documents for minor children
Birth certificate, adoption certificate, or guardianship certificate evidencing parental or guardianship rights; certified power of attorney or permission from parents or legal guardians for minors traveling abroad.
Travel health insurance
While not a mandatory requirement for entry, it is strongly recommended that visitors obtain appropriate health insurance coverage for the duration of their stay. The insurance should include emergency medical care, hospitalization, and repatriation, including in the event of death.
Proof of family ties
If travelling with a spouse or dependants, additional documents such as marriage and birth certificates may be required to confirm family relationships for the purpose of contingent rights.
*Los documentos oficiales extranjeros deben estar apostillados y legalizados de acuerdo con las normas del país ante cuya representación se presenten. Además, deben ir acompañados de una traducción al idioma oficial de dicho país o al inglés, salvo que la representación haya establecido otros requisitos.
**Antes de presentar los documentos, se recomienda confirmar el procedimiento y los requisitos específicos en la representación elegida.
Los criterios mínimos con los que debe cumplir cada solicitante de visado. En caso de discrepancia, es necesario proporcionar las justificaciones y las confirmaciones convincentes de las intenciones de visitar el país.
Propósitos claros de la visita y documentos que los acrediten, conforme a las condiciones de entrada sin visado.
Medios económicos suficientes para mantenerse a sí mismo y a los familiares a cargo durante la estancia en el país.
El solicitante no constituye una amenaza para el orden público, la seguridad interior, la salud pública ni las relaciones internacionales del país.
Póliza de seguro médico para todo el período de estancia, con la cobertura mínima establecida y que cumpla los requisitos mínimos del país.
Las características del visado según la clasificación por tipos, categorías y propósitos de la visita. El solicitante elige estas características durante el proceso de tramitación; se indican en el formulario de solicitud de visado y contienen la información correspondiente en el mismo.
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Visa exemption
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
CARICOM Free Movement Agreement for employment
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Visa exemption
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
CARICOM Free Movement Agreement for employment
Los enlaces a los recursos oficiales, en los que se basa la información presentada en el sitio. Son portales de información de los organismos gubernamentales o representaciones del país responsables de la emisión de visados y de la política de inmigración en general.
¿Algo no le queda claro? ¡No se preocupe! Escríbanos y con gusto le explicaremos todos los detalles.
o contacte por correo electrónico
support@terrana.orgCategorías de solicitantes
Las categorías principales de personas a quienes está destinado el visado y para quienes es más adecuado.
University graduate, artist, musician, media worker, sportsperson, nurse, teacher, artisan, holder of associate degree, domestic worker, agricultural worker, private security officer
Información actualizada el 2026-03-17