La descripción del visado, su propósito, condiciones, particularidades de solicitud y de uso.
Allows citizens from specific countries to enter Saint Lucia for tourism, family visits, or business purposes for up to 90 days. Travelers are required to have sufficient funds, confirm accommodation arrangements, and possess a return or onward ticket. In addition, all visitors must complete an electronic immigration form no later than three days before travel. Travelers can obtain the visa at any official port of entry.
Las características principales que determinan las condiciones de tramitación y de uso del visado. Las condiciones varían según las circunstancias individuales del solicitante y las decisiones de las autoridades de inmigración del país.
3 meses
Período de validez del visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
The visa is issued with a maximum validity of up to 90 days.
3 meses
Duración autorizada de la estancia
El período máximo durante el cual se permite permanecer en el país de manera continua desde la fecha de la entrada.
The maximum permitted stay corresponds to the validity period of the visa.
1 mes
Prórroga de estancia
El aumento máximo del período de estancia en el país, inicialmente permitido por el visado, siempre y cuando sea aprobado por las autoridades de inmigración. Generalmente se solicita dentro del país, sin necesidad de salir.
Visitors may apply to extend their stay for up to 30 days. The application must be submitted to the Immigration Department in Castries before the initial period of stay expires and is subject to a fee of EC$200.
Entrada única
La posibilidad de entrar en el país en una única ocasión durante el período de validez del visado. Después de la salida del país, el reingreso con ese visado es imposible, incluso si su validez no ha expirado.
Número de entradas
El parámetro que indica cuántas veces, durante la validez del visado, su titular puede entrar en el país. Estas autorizaciones pueden ser únicas, múltiples o con la indicación del número exacto de entradas.
The visa is issued for a single entry.
A la llegada
Tiempo de trámitación
El período de tiempo durante el cual las autoridades de inmigración examinan el trámite y toman la decisión de emitir un visado. Solo se consideran los días hábiles, sin incluir los días festivos ni fines de semana.
The processing of a visa on arrival is conducted at the immigration desk. All visitors are required to complete a mandatory electronic immigration form, which may be submitted up to three days before travel. Upon submission, a QR code will be issued by email and must be presented to the authorities upon arrival.
125 $ (~808 MXN)
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
The visa fee is collected upon arrival. Travelers are strongly advised to prepare the precise amount in cash.
La lista de documentos necesarios para presentar cualquier solicitud de visado. La lista exacta de documentos depende del tipo de visado elegido, del propósito de la visita y de las condiciones individuales del solicitante.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Passport
Issued less than 10 years ago, with a validity period exceeding the duration of stay by at least six months and with at least two blank pages.
Electronic immigration form
A mandatory electronic immigration form, which can be submitted up to three days before travel, must be completed online prior to arrival (one form per family is permitted). Following submission, a QR code will be issued via email for presentation to authorities upon arrival.
Photograph
Must be recent (taken within the last 6 months), in color, clear, and sized 35x45mm. The face should occupy 70-80% of the image, printed on high-quality, matte paper with a plain, light background. Hair must not cover the eyes or eyebrows. Headwear is not permitted unless worn for religious or medical reasons, and the full face must remain visible. Applicants must present two photographs.
Visa application form
Applicants may complete the visa application form upon arrival at the point of entry or present a completed form.
Financial means for visa fee payment
The visa fee must be paid by applicants upon arrival at the port of entry.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Proof of financial mean
Recent bank statement for the last three months or any other proof of income. This document must demonstrate sufficient funds to support oneself for the entire stay and for return expenses. In cases of sponsorship by a host, an invitation letter with financial commitments and proof of the sponsor's income must also be provided.
Proof of accommodation
Confirmed hotel booking, rental contract, proof of residential property or staying with a private host covering the whole duration of the stay.
Return or onward ticket
Paid in full or flight booking confirmation. Must be issued by airline or travel company and must contain the applicant's name, flight number and date.
Travel itinerary
A detailed plan for the stay in Saint Lucia, including intended visits and activities.
Invitation letter
If applicable. An invitation letter from the host, confirming that the visitor will be staying with a friend or relative.
Los documentos que se requieren dependiendo de las circunstancias individuales, condiciones específicas de visado, lugar y forma de solicitar.
Travel health insurance
While not a mandatory requirement for entry, it is strongly recommended that visitors obtain appropriate health insurance coverage for the duration of their stay. The insurance should include emergency medical care, hospitalization, and repatriation, including in the event of death.
Yellow fever vaccination certificate
All travelers arriving in Saint Lucia from, or transiting through, yellow fever endemic regions must present a valid yellow fever vaccination certificate. The vaccination should be administered at least ten days prior to entry.
*Los documentos oficiales extranjeros deben estar apostillados y legalizados de acuerdo con las normas del país ante cuya representación se presenten. Además, deben ir acompañados de una traducción al idioma oficial de dicho país o al inglés, salvo que la representación haya establecido otros requisitos.
**Antes de presentar los documentos, se recomienda confirmar el procedimiento y los requisitos específicos en la representación elegida.
Los criterios mínimos con los que debe cumplir cada solicitante de visado. En caso de discrepancia, es necesario proporcionar las justificaciones y las confirmaciones convincentes de las intenciones de visitar el país.
Propósitos claros de la visita y documentos que los acrediten, conforme a las condiciones de entrada sin visado.
Medios económicos suficientes para mantenerse a sí mismo y a los familiares a cargo durante la estancia en el país.
El solicitante no constituye una amenaza para el orden público, la seguridad interior, la salud pública ni las relaciones internacionales del país.
Vínculos sólidos con el país de origen y motivos válidos para regresar a él, que garanticen el cumplimiento de las condiciones y de la duración de la estancia.
Póliza de seguro médico para todo el período de estancia, con la cobertura mínima establecida y que cumpla los requisitos mínimos del país.
Estado de residente permanente válido o acreditación del mismo; todos los trámites preliminares para la solicitud de visado han sido completados.
Poseer un billete de vuelta confirmado, dentro del período de estancia autorizado.
Las características del visado según la clasificación por tipos, categorías y propósitos de la visita. El solicitante elige estas características durante el proceso de tramitación; se indican en el formulario de solicitud de visado y contienen la información correspondiente en el mismo.
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Visa on arrival
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Visa on arrival
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Visa on arrival
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Visa on arrival
Los enlaces a los recursos oficiales, en los que se basa la información presentada en el sitio. Son portales de información de los organismos gubernamentales o representaciones del país responsables de la emisión de visados y de la política de inmigración en general.
¿Algo no le queda claro? ¡No se preocupe! Escríbanos y con gusto le explicaremos todos los detalles.
o contacte por correo electrónico
support@terrana.orgCategorías de solicitantes
Las categorías principales de personas a quienes está destinado el visado y para quienes es más adecuado.
Tourist, businessman, visitor
Información actualizada el 2026-03-17