wavewave

Español

Ciudadanía

País

  • Русский
  • English
  • Español

terranusuppor@outlook.com

Terrana SL, 2025

Sobre la empresa

Política de privacidad

Información actualizada el 2025-06-10

Highly skilled specialists visado 006/ОР Rusia

Employment

Descipción de visado

La descripción del visado, su propósito, condiciones, particularidades de solicitud y de uso.

Issued to citizens of foreign countries entering the Russian Federation for a long-term work purposes on the basis of an invitation issued by Ministry of Interior of the Russian Federation (MVD of Russia). Work visas, usually, for highly skilled specialists are multiple-entry and are valid for up to 3 years.

Plazos y importes

Las características principales que determinan las condiciones de tramitación y de uso del visado. Las condiciones varían según las circunstancias individuales del solicitante y las decisiones de las autoridades de inmigración del país.

  • a 3 años

    Validez de visado

    El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.

    According to the legislation of the Russian Federation, a visa is a permit for both entry and exit. Therefore, it is necessary to focus on the validity period indicated on the foreigner's visa: the applicant cannot enter the country before the start date of the visa, nor overstay its validity. The decision on the validity period of the visa is made at the consulate and does not directly depend on the applicant. For highly qualified specialists, a multiple-entry work visa is issued for the duration of the contract with the employer, but not more than 3 years. All foreign citizens entering Russia are required to fill out migration cards. It is possible to get a migration card form free of charge at designated border crossing points, at international airports of the Russian Federation, as well as on board airplanes flying to Russia. The migration card contains the foreigner's identification data, the purpose of entry, and a registration mark. In accordance with current legislation, foreigners who arrive in Russia are required to register with the territorial body of the Ministry of Internal Affairs of Russia within 7 working days. When staying at a hotel or other organization providing hotel services, it's necessary to register within 1 working day.

  • a 3 años

    Estancia

    El período máximo durante el cual se permite permanecer en el país de manera continua desde la fecha de la entrada.

    Such visas allow staying in Russia for the duration of the contract with the employer, but not more than 3 years.

  • Individualmente

    Prórroga de estancia

    El aumento máximo del período de estancia en el país, inicialmente permitido por el visado, siempre y cuando sea aprobado por las autoridades de inmigración. Generalmente se solicita dentro del país, sin necesidad de salir.

    A highly qualified specialist's work visa can be extended at the Main Directorate of the Ministry of Internal Affairs of Russia at the place where the foreign citizen is registered for migration purposes. The foreign citizen or her/his representative must apply to the Main Directorate no later than 20 working days before the expiration of the current visa. The decision on the extension period depends on the application submitted by the employer or customer of the work (services) with whom the highly qualified specialist has entered into an employment contract or a civil law contract for the performance of work (provision of services).

  • Entrada múltiple

    La posibilidad de entrar y salir del país un número ilimitado de veces, si no se indica lo contrario, durante el período de la validez del visado.

    Número de entradas

    El parámetro que indica cuántas veces, durante la validez del visado, su titular puede entrar en el país. Estas autorizaciones pueden ser únicas, múltiples o con la indicación del número exacto de entradas.

    This visa is issued for multiple entries.

  • de 7 dias a 20 dias

    Tiempo de trámitación

    El período de tiempo durante el cual las autoridades de inmigración examinan el trámite y toman la decisión de emitir un visado. Solo se consideran los días hábiles, sin incluir los días festivos ni fines de semana.

    The standard review period, in the absence of problems with the content of the application, is seven working days from the date of acceptance of the application. However, this period may be extended in individual cases, especially when additional documents are required from the applicant.

  • 240 US$

    Tasa consular

    El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.

    The fee may be waived, or the amount may vary depending on the applicant's nationality, the specific purpose of the visit and the number of entries. In addition, for most countries, an additional express service is provided if necessary. This service reduces the processing time of the application and increases the amount of the fee. The consular fee is the official fee for processing a visa application by the embassy, ​​consulate or accredited visa center of the Russian Federation and does not include any additional payments that may be required depending on the place and method of submission, such as visa center fees, the cost of processing permits and other documents, postal and courier delivery of documents, etc.

Documentación

La lista de documentos necesarios para presentar cualquier solicitud de visado. La lista exacta de documentos depende del tipo de visado elegido, del propósito de la visita y de las condiciones individuales del solicitante.

Documentos obligatorios

Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.

  • Photograph

    Taken in the last six months, passport-size, colored, clean, and meeting other standards according to ICAO photo guidelines.

  • Visa application form

    Official Russian visa application form, fully completed and signed by the applicant.

  • Passport

    Current passport which should be valid for a minimum of six months (18 months for stays for more than 90 days) after visa's expiration date and has at least 2 blank pages which do not need to be consecutive.

Documentos justificativos

Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.

  • Invitation letter

    Issued by the Immigration office in Russia on the request of the company hiring the applicant.

  • Academic CV

    Proof of applicant's academic qualifications (diplomas, certificates, transcripts, etc.).

  • Professional CV

    Proof of previous professional background (work certificate, letter of reference, etc.).

  • Supporting documents

    Any additional documents supporting applicant's application (e.g. the results of a Russian Language Proficiency Test, proof of Research Achievements, etc.).

  • Company's ID

    Documents related to the organization hiring applicant, such as company registration, statement of profit and loss, etc.

  • Work contract

    Documents detailing the position in the company/organization, the salary she/he will receive, and the duration of the work (e.g. a work contract).

Documentos recomendados

Los documentos que se requieren dependiendo de las circunstancias individuales, condiciones específicas de visado, lugar y forma de solicitar.

  • Health insurance cover

    Medical insurance at least €30 000 in coverage valid for Russia. Providing a health insurance policy is mandatory for all citizens of the Schengen Agreement states, as well as Iran, Israel and Ireland.

  • Proof of financial mean

    Recent bank statement for the last three months or any other proof of income. This document must demonstrate sufficient funds to support oneself for the entire stay and for return expenses. In cases of sponsorship by a host, an invitation letter with financial commitments and proof of the sponsor's income must also be provided.

  • Proof of accommodation

    Confirmed hotel booking, rental contract, proof of residential property or staying with a private host covering the whole duration of the stay.

  • Current immigration or residence status

    National passport or ID card; residence permit or other document confirming the right to legally reside in the country of residence, if it differs from the one stated in the applicant's passport.

  • Certificate of citizenship

    If the applicant has ever been a citizen of USSR or the Russian Federation, a certificate of citizenship secession should be provided.

  • Documents for minor children

    Birth certificate, adoption certificate, or guardianship certificate evidencing parental or guardianship rights; certified power of attorney or permission from parents or legal guardians for minors traveling abroad.

  • Receipt of fee payment

    Confirmation of the visa application processing fee.

  • HIV Test (AIDS) Certificate

    For stays longer than 90 days, it's necessary to present an HIV Test (AIDS) Certificate taken within the last three months and should still be valid for 15–30 days on the day of the application.

  • Criminal record check

    For stays longer than 90 days, it's necessary to present a document from the relevant authorities in the country of citizenship and permanent residence confirming the absence (or presence) of a criminal record. This document is necessary for the subsequent issuance of a temporary residence permit in Russia.

*Los documentos oficiales extranjeros deben estar apostillados y legalizados de acuerdo con las normas del país ante cuya representación se presenten. Además, deben ir acompañados de una traducción al idioma oficial de dicho país o al inglés, salvo que la representación haya establecido otros requisitos.

**Antes de presentar los documentos, se recomienda confirmar el procedimiento y los requisitos específicos en la representación elegida.

Requisitos

Los criterios mínimos con los que debe cumplir cada solicitante de visado. En caso de discrepancia, es necesario proporcionar las justificaciones y las confirmaciones convincentes de las intenciones de visitar el país.

  • Propósitos claros de la visita y documentos que los acrediten, conforme a las condiciones del visado.

  • Medios económicos suficientes para mantenerse a sí mismo y a sus dependientes durante toda la estancia en el país.

  • El solicitante no constituye una amenaza para el orden público, la seguridad interior, la salud pública ni las relaciones internacionales del país.

  • Póliza de seguro válida para todo el período de estancia, que cumpla con los requisitos mínimos obligatorios o recomendados del país.

  • Estado de residente permanente válido o acreditación del mismo; todos los trámites preliminares para la solicitud de visado han sido completados.

Información sobre visado

Las características del visado según la clasificación por tipos, categorías y propósitos de la visita. El solicitante elige estas características durante el proceso de tramitación; se indican en el formulario de solicitud de visado y contienen la información correspondiente en el mismo.

English international

Category code

La designación de letra o alfanumérica de un visado específico según el propósito de la visita, que indica sus condiciones o es una versión abreviada del nombre. El código suele estar indicado en el visado o en el sello del visado.

006/ОР

Type of visa

El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.

Ordinary

Category

La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.

Work

Español

Category code

La designación de letra o alfanumérica de un visado específico según el propósito de la visita, que indica sus condiciones o es una versión abreviada del nombre. El código suele estar indicado en el visado o en el sello del visado.

006/ОР

Type of visa

El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.

Ordinary

Category

La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.

Work

Fuentes de información

Los enlaces a los recursos oficiales, en los que se basa la información presentada en el sitio. Son portales de información de los organismos gubernamentales o representaciones del país responsables de la emisión de visados y de la política de inmigración en general.

  • Consular Department of Ministry of Foreign Affairs of Russia
  • The Ministry of Foreign Affairs of Russian Federation
  • The Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation
  • The Russian Government

¿Tiene alguna pregunta?

¿Algo no le queda claro? ¡No se preocupe! Escríbanos y con gusto le explicaremos todos los detalles.

o contacte por correo electrónico

terranusuppor@outlook.com

Validez de visado

El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.

3 años

Tasa consular

El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.

240 US$