Información actualizada el 2026-05-27
Visa free en Omán
Visa exemption
Descipción de visado
Allows citizens of Turkey to enter Oman without a visa for tourism, family visits, or business purposes for a period of 30 days per entry, provided that their total stay does not exceed 90 days within 180 days. Travelers are required to have sufficient funds, proof of accommodation, and a return or onward ticket. Employment during the stay is not permitted.
Categorías de solicitantes
Tourist, businessman, visitor, visa exempt
Plazos y importes
Las características principales que determinan las condiciones de tramitación y de uso del visado. Las condiciones varían según las circunstancias individuales del solicitante y las decisiones de las autoridades de inmigración del país.
Ilimitado
Período de validez del visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
The right of visa-free entry is unlimited as long as the criteria for such entry are met and all applicable rules and laws are complied with.
a 1 mes
Duración autorizada de la estancia
El período máximo durante el cual se permite permanecer en el país de manera continua desde la fecha de la entrada.
The decision on visa-free entry to Oman and specific length of stay is made by the Royal Oman Police (ROP) immigration officer at the border. Upon entry, the passport is stamped with the entry date. The ROP officer follows the maximum stay period for the visa waiver but may grant a shorter duration if deemed justified. Turkish citizens are allowed to travel to Oman visa-free for up to 30 days per entry, provided that their total stay does not exceed 90 days within 180 days.
No aplicable
Prórroga de estancia
El aumento máximo del período de estancia en el país, inicialmente permitido por el visado, siempre y cuando sea aprobado por las autoridades de inmigración. Generalmente se solicita dentro del país, sin necesidad de salir.
An extension is only possible in exceptional cases, if serious circumstances arise that make it impossible to leave Oman before the expiration of the authorized stay.
Entrada múltiple
La posibilidad de entrar y salir del país un número ilimitado de veces, si no se indica lo contrario, durante el período de la validez del visado.
Número de entradas
El parámetro que indica cuántas veces, durante la validez del visado, su titular puede entrar en el país. Estas autorizaciones pueden ser únicas, múltiples o con la indicación del número exacto de entradas.
The number of visa-free entries is unlimited as long as the criteria for such entry are met and all applicable rules and laws are complied with.
No aplicable
Tiempo de trámitación
El período de tiempo durante el cual las autoridades de inmigración examinan el trámite y toman la decisión de emitir un visado. Solo se consideran los días hábiles, sin incluir los días festivos ni fines de semana.
No preliminary actions or procedures are required for visa-free entry. Visa-free entry can be used at any time, as long as all the rules and laws that regulate it are observed.
Gratuitamente
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
Visa-free entry is free of fees.
Documentación
La lista de documentos necesarios para presentar cualquier solicitud de visado. La lista exacta de documentos depende del tipo de visado elegido, del propósito de la visita y de las condiciones individuales del solicitante.
Documentos obligatorios
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Pasaporte
El pasaporte en vigor deberá tener una validez mínima de seis meses.
Documentos justificativos
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Acreditación de alojamiento
Reserva de hotel confirmada, contrato de alquiler, acreditación de propiedad residencial o estancia con un anfitrión privado que cubra toda la duración de la estancia.
Return or onward ticket
Proof of intention to leave the country within the permitted length of stay.
Proof of financial means
Proof of sufficient funds for stay (amount determined at border officer's discretion). Oman does not publish an official minimum, but consulates/airlines use informal guidelines of ~$50–100 per day or equivalent. For short trips (7–14 days), $500–1,500 per person is typically sufficient with paid accommodation and return ticket.
Documentos adicionales
Los documentos que se requieren dependiendo de las circunstancias individuales, condiciones específicas de visado, lugar y forma de solicitar.
Documentos para menores de edad
Certificado de nacimiento, certificado de adopción o certificado de tutela que evidencien los derechos parentales o de tutela; poder notarial, certificado o autorización de los padres o tutores legales para los menores que viajan al extranjero.
Certificado de vacunación contra la fiebre amarilla
El certificado de vacunación contra la fiebre amarilla deberá presentarse junto con la solicitud en caso de que el extranjero sea originario de un país, o haya viajado recientemente a un país, que presente riesgo de transmisión de la fiebre amarilla.
Health insurance
Medical insurance is not mandatory for entry, but strongly recommended for the entire stay. Coverage should include medical treatment, hospitalization, and repatriation/medical evacuation.
*Los documentos oficiales extranjeros deben estar apostillados y legalizados de acuerdo con las normas del país ante cuya representación se presenten. Además, deben ir acompañados de una traducción al idioma oficial de dicho país o al inglés, salvo que la representación haya establecido otros requisitos.
**Antes de presentar los documentos, se recomienda confirmar el procedimiento y los requisitos específicos en la representación elegida.
Requisitos
Los criterios mínimos con los que debe cumplir cada solicitante de visado. En caso de discrepancia, es necesario proporcionar las justificaciones y las confirmaciones convincentes de las intenciones de visitar el país.
Propósitos claros de la visita y documentos que los acrediten, conforme a las condiciones de entrada sin visado.
Medios económicos suficientes para mantenerse a sí mismo y a los familiares a cargo durante la estancia en el país.
El solicitante no constituye una amenaza para el orden público, la seguridad interior, la salud pública ni las relaciones internacionales del país.
Información sobre visado
Las características del visado según la clasificación por tipos, categorías y propósitos de la visita. El solicitante elige estas características durante el proceso de tramitación; se indican en el formulario de solicitud de visado y contienen la información correspondiente en el mismo.
English international
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Visa exemption
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Visa free
Español
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Visa exemption
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Visa free
Fuentes de información
Los enlaces a los recursos oficiales, en los que se basa la información presentada en el sitio. Son portales de información de los organismos gubernamentales o representaciones del país responsables de la emisión de visados y de la política de inmigración en general.
¿Tiene alguna pregunta?
¿Algo no le queda claro? ¡No se preocupe! Escríbanos y con gusto le explicaremos todos los detalles.
o contacte por correo electrónico
terranusuppor@outlook.com