La descripción del visado, su propósito, condiciones, particularidades de solicitud y de uso.
Los ciudadanos de países que requieran visado y transiten por Japón en ruta hacia un tercer país deben obtener un visado de tránsito para Japón. Este visado se expide si el solicitante debe salir de las instalaciones aeroportuarias o si no existe un vuelo de conexión el mismo día. El visado de tránsito puede solicitarse en línea a través del sistema oficial Japan eVISA.
Las características principales que determinan las condiciones de tramitación y de uso del visado. Las condiciones varían según las circunstancias individuales del solicitante y las decisiones de las autoridades de inmigración del país.
de 1 dia a 4 meses
Validez de visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
El período de validez de un visado japonés de una única entrada es el plazo dentro del cual el solicitante debe ingresar en el país; el titular del visado tiene derecho a entrar en Japón en cualquier momento antes de que expire dicho plazo. La validez del visado no afecta a la duración de la estancia autorizada en el país. La decisión sobre el período de validez del visado se adopta en el consulado en función de la documentación presentada por el solicitante, y no depende directamente de este. El período máximo de validez de un visado de tránsito es de tres meses en el caso de tránsito único y de cuatro meses en el caso de un visado de tránsito de doble entrada.
de 1 dia a 3 dias
Estancia
El período máximo durante el cual se permite permanecer en el país de manera continua desde la fecha de la entrada.
Al entrar en Japón por un aeropuerto o puerto marítimo, un funcionario del Servicio de Inmigración estampa un sello denominado Landing Permission. Este sello constituye la base legal que autoriza la estancia del ciudadano extranjero en Japón. El sello indica el “período de estancia”, es decir, el tiempo máximo durante el cual el ciudadano extranjero puede permanecer en el país. La duración del período de estancia en Japón con un visado de tránsito se determina en función del tiempo necesario para la conexión y no puede exceder las 72 horas.
No aplicable
Prórroga de estancia
El aumento máximo del período de estancia en el país, inicialmente permitido por el visado, siempre y cuando sea aprobado por las autoridades de inmigración. Generalmente se solicita dentro del país, sin necesidad de salir.
La prórroga sólo es posible en casos excepcionales, cuando se produzcan circunstancias graves que impidan abandonar Japón antes de la expiración del período de estancia autorizado.
Entrada única
La posibilidad de entrar en el país en una única ocasión durante el período de validez del visado. Después de la salida del país, el reingreso con ese visado es imposible, incluso si su validez no ha expirado.
Doble entrada
La posibilidad de entrar en el país solo dos veces durante el período de la vigencia del visado. Se utiliza para visados de tránsito y en caso de ser necesario volver a entrar en un corto período de tiempo, por ejemplo, durante un viaje a varios países.
Número de entradas
El parámetro que indica cuántas veces, durante la validez del visado, su titular puede entrar en el país. Estas autorizaciones pueden ser únicas, múltiples o con la indicación del número exacto de entradas.
En función de la necesidad documentada del solicitante, puede expedirse un visado de una única entrada o de doble entrada.
de 7 dias a 10 dias
Tiempo de trámitación
El período de tiempo durante el cual las autoridades de inmigración examinan el trámite y toman la decisión de emitir un visado. Solo se consideran los días hábiles, sin incluir los días festivos ni fines de semana.
Las decisiones sobre las solicitudes de visado se adoptan en un plazo de una semana laboral a partir de la fecha de presentación de la solicitud. Dicho plazo puede ampliarse en casos individuales, especialmente cuando se requiera documentación adicional por parte del solicitante.
700 ¥ (~83 MXN)
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
La tasa puede ser exonerada o su importe puede variar según la ciudadanía del solicitante y el propósito específico del viaje. De acuerdo con la legislación japonesa, la tasa consular sólo se cobra si la solicitud del ciudadano extranjero es aprobada. La tasa consular es el importe oficial correspondiente a la tramitación de la solicitud de visado por parte de la embajada o consulado de Japón y no incluye las tasas adicionales que puedan derivarse del lugar o del método de solicitud, como las tasas de los centros de solicitud de visado, el importe de la tramitación de permisos u otros documentos, ni los gastos de envío postal o por mensajería, entre otros.
La lista de documentos necesarios para presentar cualquier solicitud de visado. La lista exacta de documentos depende del tipo de visado elegido, del propósito de la visita y de las condiciones individuales del solicitante.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Pasaporte
El original y la fotocopia de la página o de las páginas del pasaporte que contengan los datos biométricos. El pasaporte debe tener una validez mínima de seis meses posteriores a la fecha prevista de la visita y debe disponer de al menos dos páginas en blanco para la colocación del visado.
Formulario de solicitud de visado
Firmado por el solicitante. No se admite la firma digital. Los nacionales de Rusia y de los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) deben presentar dos formularios de solicitud acompañados de una fotografía.
Fotografía
La fotografía debe ser en color, de tamaño 45 × 45 mm y sin bordes, tomada sobre un fondo blanco liso, sin dibujos ni patrones. Debe ser tomada personalmente por el solicitante en un plazo no superior a seis meses antes de la solicitud. El rostro debe ser claramente visible, mirando de frente, sin sombreros ni otros tocados (salvo por motivos religiosos), y no debe aparecer ningún objeto en el fondo. La fotografía debe identificar con claridad al solicitante, ser de vista frontal y estar libre de reflejos o sombras. Nota: Los ciudadanos de Rusia, los países de la CEI o Georgia deben presentar dos fotografías.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Confirmación de entrada al país de destino
Reserva de vuelo, billete o itinerario al país de destino final.
Permiso de entrada al país de destino
Visado válido, permiso de residencia o pasaporte que permita la entrada al país de destino.
Los documentos que se requieren dependiendo de las circunstancias individuales, condiciones específicas de visado, lugar y forma de solicitar.
Estado migratorio o de residencia actual
Pasaporte nacional o documento nacional de identidad; permiso de residencia u otro documento que confirme el derecho a residir legalmente en el país de residencia, si difiere del que figura en el pasaporte del solicitante.
Acreditación de alojamiento
Reserva de hotel confirmada, contrato de alquiler, acreditación de propiedad residencial.
*Los documentos oficiales extranjeros deben estar apostillados y legalizados de acuerdo con las normas del país ante cuya representación se presenten. Además, deben ir acompañados de una traducción al idioma oficial de dicho país o al inglés, salvo que la representación haya establecido otros requisitos.
**Antes de presentar los documentos, se recomienda confirmar el procedimiento y los requisitos específicos en la representación elegida.
Los criterios mínimos con los que debe cumplir cada solicitante de visado. En caso de discrepancia, es necesario proporcionar las justificaciones y las confirmaciones convincentes de las intenciones de visitar el país.
Propósitos claros de la visita y documentos que los acrediten, conforme a las condiciones del visado.
Medios económicos suficientes para mantenerse a sí mismo y a los familiares a cargo durante la estancia en el país.
El solicitante no constituye una amenaza para el orden público, la seguridad interior, la salud pública ni las relaciones internacionales del país.
Vínculos sólidos con el país de origen y motivos válidos para regresar, que garanticen el cumplimiento de las condiciones y de la duración autorizada de la estancia.
Póliza de seguro válida para todo el período de estancia, que cumpla los requisitos mínimos obligatorios o recomendados del país.
Estado de residente permanente válido o acreditación del mismo; todos los trámites preliminares para la solicitud de visado han sido completados.
Las características del visado según la clasificación por tipos, categorías y propósitos de la visita. El solicitante elige estas características durante el proceso de tramitación; se indican en el formulario de solicitud de visado y contienen la información correspondiente en el mismo.
Category code
La designación de letra o alfanumérica de un visado específico según el propósito de la visita, que indica sus condiciones o es una versión abreviada del nombre. El código suele estar indicado en el visado o en el sello del visado.
T
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Transit visa
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Transit visa
Category code
La designación de letra o alfanumérica de un visado específico según el propósito de la visita, que indica sus condiciones o es una versión abreviada del nombre. El código suele estar indicado en el visado o en el sello del visado.
T
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Visado de tránsito
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Visado de tránsito
Los enlaces a los recursos oficiales, en los que se basa la información presentada en el sitio. Son portales de información de los organismos gubernamentales o representaciones del país responsables de la emisión de visados y de la política de inmigración en general.
¿Algo no le queda claro? ¡No se preocupe! Escríbanos y con gusto le explicaremos todos los detalles.
o contacte por correo electrónico
terranusuppor@outlook.comCategorías de solicitantes
Las categorías principales de personas a quienes está destinado el visado y para quienes es más adecuado.
Pasajero, viajero
Información actualizada el 2025-11-27