Información actualizada el 2026-04-27
Visa free en Chile
Visa exemption
Descipción de visado
La descripción del visado, su propósito, condiciones, particularidades de solicitud y de uso.
Allows nationals from specific countries to enter Chile without a visa for recreational, sports, health, study, business management, family or other similar purposes, such as members and personnel of public shows, athletes, lecturers, consultants and technical experts, among others for up to 90 days.
Categorías de solicitantes
Las categorías principales de personas a quienes está destinado el visado y para quienes es más adecuado.
Tourist, businessman, visitor, athlete, lecturer, technical expert, artist, visa exempt
Plazos y importes
Las características principales que determinan las condiciones de tramitación y de uso del visado. Las condiciones varían según las circunstancias individuales del solicitante y las decisiones de las autoridades de inmigración del país.
Ilimitado
Período de validez del visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
The right of visa-free entry is unlimited as long as the criteria for such entry are met and all applicable rules and laws are complied with.
a 3 meses
Duración autorizada de la estancia
El período máximo durante el cual se permite permanecer en el país de manera continua desde la fecha de la entrada.
The standard length of stay is up to 90 days, but the final decision rests with the immigration officer. The officer may reduce the period if there are doubts about the purpose of the visit or the sufficiency of funds. The immigration officer usually checks the passport, the purpose of the visit, the return ticket, and proof of sufficient funds, then issues a Tourist Card (Tarjeta de Turismo), which records the entry date and the permitted length of stay. This card serves as official proof of legal stay in Chile and may be required when extending the stay, during inspections, or upon leaving the country.
a 3 meses
Prórroga de estancia
El aumento máximo del período de estancia en el país, inicialmente permitido por el visado, siempre y cuando sea aprobado por las autoridades de inmigración. Generalmente se solicita dentro del país, sin necesidad de salir.
Tourists and visa-exempt visitors to Chile can apply for an extension of their stay through the Oficina de Extranjería (immigration authorities). Applicants must provide a justification for the extension (for example, unforeseen circumstances, transportation delays, study, or medical treatment), present their passport, proof of sufficient funds, and sometimes proof of accommodation. Extension is not guaranteed; however, it is generally granted for up to an additional 90 days, depending on the decision of the immigration authorities.
Entrada múltiple
La posibilidad de entrar y salir del país un número ilimitado de veces, si no se indica lo contrario, durante el período de la validez del visado.
Número de entradas
El parámetro que indica cuántas veces, durante la validez del visado, su titular puede entrar en el país. Estas autorizaciones pueden ser únicas, múltiples o con la indicación del número exacto de entradas.
The number of visa-free entries is unlimited as long as the criteria for such entry are met and all applicable rules and laws are complied with.
No aplicable
Tiempo de trámitación
El período de tiempo durante el cual las autoridades de inmigración examinan el trámite y toman la decisión de emitir un visado. Solo se consideran los días hábiles, sin incluir los días festivos ni fines de semana.
Visa-free entry can be used at any time, as long as all the rules and laws that regulate it are observed.
Gratuitamente
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
Visa-free entry is free of fees.
Documentación
La lista de documentos necesarios para presentar cualquier solicitud de visado. La lista exacta de documentos depende del tipo de visado elegido, del propósito de la visita y de las condiciones individuales del solicitante.
Documentos obligatorios
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Pasaporte
Un pasaporte o un documento de viaje con una validez mínima de 6 meses.
Documentos justificativos
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Acreditación de alojamiento
Reserva de hotel confirmada, contrato de alquiler, acreditación de propiedad residencial o estancia con un anfitrión privado que cubra toda la duración de la estancia.
Billetes de avión de regreso
Se deben presentar los billetes de avión de regreso o los billetes correspondientes a la salida del país.
Proof of financial means
There are no official strict requirements for the minimum amount of money to enter Chile visa-free; however, approximately USD 1,000–1,500 per person for the entire period of stay (3 months) is considered sufficient.
Documents confirming the purpose of the trip - for business trip
An invitation from a company, to a conference, or a contract for a business trip.
Documents confirming the purpose of the trip - for study purpose
Confirmation of registration or invitation from an educational institution.
Documents confirming the purpose of the trip - for cultural/sport purpose
Letter from the event organizers.
Documentos adicionales
Los documentos que se requieren dependiendo de las circunstancias individuales, condiciones específicas de visado, lugar y forma de solicitar.
Documentos para menores de edad
Certificado de nacimiento, certificado de adopción o certificado de tutela que evidencien los derechos parentales o de tutela; poder notarial certificado o autorización de los padres o tutores legales para los menores que viajan al extranjero.
Seguro médico de viaje
El seguro de viaje válido debe cubrir los gastos médicos necesarios, incluir la asistencia médica urgente y prever la posible repatriación.
*Los documentos oficiales extranjeros deben estar apostillados y legalizados de acuerdo con las normas del país ante cuya representación se presenten. Además, deben ir acompañados de una traducción al idioma oficial de dicho país o al inglés, salvo que la representación haya establecido otros requisitos.
**Antes de presentar los documentos, se recomienda confirmar el procedimiento y los requisitos específicos en la representación elegida.
Requisitos
Los criterios mínimos con los que debe cumplir cada solicitante de visado. En caso de discrepancia, es necesario proporcionar las justificaciones y las confirmaciones convincentes de las intenciones de visitar el país.
Propósitos claros de la visita y documentos que los acrediten, conforme a las condiciones de entrada sin visado.
Medios económicos suficientes para mantenerse a sí mismo y a los familiares a cargo durante la estancia en el país.
El solicitante no constituye una amenaza para el orden público, la seguridad interior, la salud pública ni las relaciones internacionales del país.
Póliza de seguro médico para todo el período de estancia, con la cobertura mínima establecida y que cumpla los requisitos mínimos del país.
Información sobre visado
Las características del visado según la clasificación por tipos, categorías y propósitos de la visita. El solicitante elige estas características durante el proceso de tramitación; se indican en el formulario de solicitud de visado y contienen la información correspondiente en el mismo.
English international
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Visa exemption
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Visa free
Español
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Visa exemption
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Visa free
Fuentes de información
Los enlaces a los recursos oficiales, en los que se basa la información presentada en el sitio. Son portales de información de los organismos gubernamentales o representaciones del país responsables de la emisión de visados y de la política de inmigración en general.
¿Tiene alguna pregunta?
¿Algo no le queda claro? ¡No se preocupe! Escríbanos y con gusto le explicaremos todos los detalles.
o contacte por correo electrónico
support@terrana.org