La descripción del visado, su propósito, condiciones, particularidades de solicitud y de uso.
Allows citizens of specific countries to enter the Republic of Armenia for tourism, visiting relatives or friends, business, professional engagements, and medical treatment. The visa is issued upon arrival at the following border crossings: Bagratashen (Tavush), Bavra (Shirak), Gogavan (Lori), and Meghri (Syunik), as well as at Zvartnots International Airport in Yerevan and Gyumri International Airport.
Las características principales que determinan las condiciones de tramitación y de uso del visado. Las condiciones varían según las circunstancias individuales del solicitante y las decisiones de las autoridades de inmigración del país.
de 21 dias a 4 meses
Período de validez del visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
Visas issued upon arrival at the border checkpoints of the Republic of Armenia are available with a validity of either 21 days or 120 days, depending on the traveler’s intended purpose and duration of stay.
de 21 dias a 4 meses
Duración autorizada de la estancia
El período máximo durante el cual se permite permanecer en el país de manera continua desde la fecha de la entrada.
The maximum permitted stay corresponds to the validity period of the visa.
2 meses
Prórroga de estancia
El aumento máximo del período de estancia en el país, inicialmente permitido por el visado, siempre y cuando sea aprobado por las autoridades de inmigración. Generalmente se solicita dentro del país, sin necesidad de salir.
The visa can be extended for a maximum period of up to 60 days. To extend the validity of a visa in the Republic of Armenia, applicants are required to submit a formal request to the Passport and Visa Department of the Police under the Government of the Republic of Armenia. The application must include a detailed explanation of the reasons for which the extension of stay is sought.
Entrada única
La posibilidad de entrar en el país en una única ocasión durante el período de validez del visado. Después de la salida del país, el reingreso con ese visado es imposible, incluso si su validez no ha expirado.
Número de entradas
El parámetro que indica cuántas veces, durante la validez del visado, su titular puede entrar en el país. Estas autorizaciones pueden ser únicas, múltiples o con la indicación del número exacto de entradas.
The visa is issued for a single entry.
1 dia
Tiempo de trámitación
El período de tiempo durante el cual las autoridades de inmigración examinan el trámite y toman la decisión de emitir un visado. Solo se consideran los días hábiles, sin incluir los días festivos ni fines de semana.
The processing time is immediate and conducted at the border checkpoints. Most travelers are granted their visas within a few hours of arrival. During peak travel periods, such as the summer season, processing times may be slightly longer, although delays are generally minimal.
3000 ֏ (~140 MXN) - 21-day visa
15.000 ֏ (~696 MXN) - 120-day visa
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
The state fee for a visa issued at border checkpoints in Armenia varies according to the duration of stay. Visa fees may be paid in select international currencies; however, Armenian Dram (AMD) is the preferred currency for all transactions. Although some entry points may accept bank card payments, it is recommended to carry sufficient cash, as electronic payment systems may not always be available or additional fees may be applied.
La lista de documentos necesarios para presentar cualquier solicitud de visado. La lista exacta de documentos depende del tipo de visado elegido, del propósito de la visita y de las condiciones individuales del solicitante.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Fotografía
Debe ser reciente (tomada en los últimos 6 meses), en color, nítida y con tamaño 35x45 mm. El rostro debe ocupar entre el 70 % y el 80 % de la imagen, impresa en papel mate de alta calidad y con fondo liso y claro. El cabello no debe cubrir los ojos ni las cejas. No se permite el uso de tocados, salvo por motivos religiosos o médicos, y el rostro debe permanecer completamente visible.
Passport
The passport must be valid for the entire duration of the intended stay, generally with at least six months of remaining validity, and must contain at least one blank page for entry stamps.
Visa application form
The visa application form is provided to applicants upon arrival at the point of entry.
Financial means for visa fee payment
The visa fee must be paid by applicants upon arrival at the port of entry.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Proof of financial mean
Recent bank statement for the last three months or any other proof of income. This document must demonstrate sufficient funds to support oneself for the entire stay and for return expenses. In cases of sponsorship by a host, an invitation letter with financial commitments and proof of the sponsor's income must also be provided.
Proof of accommodation
Confirmed hotel booking, rental contract, proof of staying with a private host covering the whole duration of the stay.
Return or onward ticket
Paid in full or flight booking confirmation. Must be issued by airline or travel company and must contain the applicant's name, flight number and date. Alternatively, other documented evidence of onward travel arrangements may be accepted.
Travel health insurance
Valid for the full duration of stay in Armenia, covering at least USD 50,000, and include emergency medical care, hospitalization, and repatriation, including in case of death. The insurance may be checked by authorities upon arrival.
Travel history
Copies of the passport pages containing visas issued within the past three years, and/or copies of valid residence permits, if applicable.
Invitation letter
An invitation letter from the host, event organizer, business partner, or other competent authority, depending on the purpose of travel (if applicable).
Los documentos que se requieren dependiendo de las circunstancias individuales, condiciones específicas de visado, lugar y forma de solicitar.
*Los documentos oficiales extranjeros deben estar apostillados y legalizados de acuerdo con las normas del país ante cuya representación se presenten. Además, deben ir acompañados de una traducción al idioma oficial de dicho país o al inglés, salvo que la representación haya establecido otros requisitos.
**Antes de presentar los documentos, se recomienda confirmar el procedimiento y los requisitos específicos en la representación elegida.
Los criterios mínimos con los que debe cumplir cada solicitante de visado. En caso de discrepancia, es necesario proporcionar las justificaciones y las confirmaciones convincentes de las intenciones de visitar el país.
Propósitos claros de la visita y documentos que los acrediten, conforme a las condiciones del visado.
Medios económicos suficientes para mantenerse a sí mismo y a los familiares a cargo durante la estancia en el país.
El solicitante no constituye una amenaza para el orden público, la seguridad interior, la salud pública ni las relaciones internacionales del país.
Vínculos sólidos con el país de origen y motivos válidos para regresar a él, que garanticen el cumplimiento de las condiciones y de la duración de la estancia.
Póliza de seguro médico para todo el período de estancia, con la cobertura mínima establecida y que cumpla los requisitos mínimos del país.
Estado de residente permanente válido o acreditación del mismo; todos los trámites preliminares para la solicitud de visado han sido completados.
Las características del visado según la clasificación por tipos, categorías y propósitos de la visita. El solicitante elige estas características durante el proceso de tramitación; se indican en el formulario de solicitud de visado y contienen la información correspondiente en el mismo.
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Visa on arrival
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Visa on arrival
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Visa on arrival
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Visa on arrival
Los enlaces a los recursos oficiales, en los que se basa la información presentada en el sitio. Son portales de información de los organismos gubernamentales o representaciones del país responsables de la emisión de visados y de la política de inmigración en general.
¿Algo no le queda claro? ¡No se preocupe! Escríbanos y con gusto le explicaremos todos los detalles.
o contacte por correo electrónico
support@terrana.orgCategorías de solicitantes
Las categorías principales de personas a quienes está destinado el visado y para quienes es más adecuado.
Tourist, businessman, visitor, cultural worker, sportsman, family member, patient, requiring treatment
Información actualizada el 2026-02-16