La descripción del visado, su propósito, condiciones, particularidades de solicitud y de uso.
Permits entry to Algeria for up to 30 days for visitors traveling to the southern regions of the country as part of an organized trip arranged by authorized travel agencies. This visa allows access to the following provinces: Adrar, Illizi, Bechar, Bordj Badji Mokhtar, Beni Abbas, Tindouf, Timimoun, Touggourt, Djanet, Ain Salah, El-Bayadh, El-Oued, El-Djelfa, El-Menia, El-M’ghaier, El-Naama, Ouled Djellal, Biskra, Tamanrasset, M’sila, Ouargla, Ain Guezzam, Ghardaia, and Laghouat.
Las características principales que determinan las condiciones de tramitación y de uso del visado. Las condiciones varían según las circunstancias individuales del solicitante y las decisiones de las autoridades de inmigración del país.
de 1 dia a 1 mes
Período de validez del visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
The visa on arrival is issued for a maximum validity of 30 days, with the exact duration determined by the length of the traveler’s planned stay.
de 1 dia a 1 mes
Duración autorizada de la estancia
El período máximo durante el cual se permite permanecer en el país de manera continua desde la fecha de la entrada.
The maximum permitted stay corresponds to the validity period of the visa.
No aplicable
Prórroga de estancia
El aumento máximo del período de estancia en el país, inicialmente permitido por el visado, siempre y cuando sea aprobado por las autoridades de inmigración. Generalmente se solicita dentro del país, sin necesidad de salir.
The visa cannot be extended.
Entrada única
La posibilidad de entrar en el país en una única ocasión durante el período de validez del visado. Después de la salida del país, el reingreso con ese visado es imposible, incluso si su validez no ha expirado.
Número de entradas
El parámetro que indica cuántas veces, durante la validez del visado, su titular puede entrar en el país. Estas autorizaciones pueden ser únicas, múltiples o con la indicación del número exacto de entradas.
The visa is issued for a single entry.
1 dia
Tiempo de trámitación
El período de tiempo durante el cual las autoridades de inmigración examinan el trámite y toman la decisión de emitir un visado. Solo se consideran los días hábiles, sin incluir los días festivos ni fines de semana.
Visa processing is immediate and conducted at the port of entry. Travelers present a boarding authorization from an approved tour agency upon arrival, after which customs officials issue and stamp the visa in their passport.
40 € (~827 MXN) - 1-2 days
75 € (~1551 MXN) - 3-7 days
145 € (~2998 MXN) - 8-10 days
185 € (~3825 MXN) - 11-15 days
365 € (~7547 MXN) - 16-30 days
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
Visa fees vary depending on the planned length of stay and must be paid in cash upon arrival. Although the fees are listed in Algerian Dinar, only US dollars or Euros are accepted. Travelers should carry the exact amount, as the visa desk may not provide change, and all banknotes must be new and undamaged.
La lista de documentos necesarios para presentar cualquier solicitud de visado. La lista exacta de documentos depende del tipo de visado elegido, del propósito de la visita y de las condiciones individuales del solicitante.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Passport
Issued less than 10 years ago, with a validity period exceeding the duration of the visa by at least six months and with at least two blank pages. Applicants are required to provide both the original passport and a copy of the main photo page.
Boarding authorization
An official document with a QR code, issued by the travel agency, and confirming that the traveler’s entry visa to Algeria has been approved. This document must be presented to the airline at boarding and to the authorities upon arrival at the port of entry.
Photograph
Two photographs must be recent (taken within the last 6 months), in color, clear, and sized 35x45mm. The face should occupy 70-80% of the image, printed on high-quality, matte paper with a plain, light background. Hair must not cover the eyes or eyebrows. Headwear is not permitted unless worn for religious or medical reasons, and the full face must remain visible.
Financial means for visa fee payment
The visa fee must be paid by applicants upon arrival at the port of entry.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Return or onward ticket
Paid in full or flight booking confirmation. Must be issued by airline or travel company and must contain the applicant's name, flight number and date.
Travel health insurance
Valid for the full duration of stay in Algeria, covering at least EUR 30,000, and include emergency medical care, hospitalization, and repatriation, including in case of death.
Proof of financial mean
Recent bank statement for the last three months or any other proof of income (pay stub, bank cards). This document must demonstrate sufficient funds to support oneself for the entire stay and for return expenses.
Certificate from a travel agency
A certificate from a travel agency clearly specifying the nature of the trip and the destination(s) within Algeria. This document confirms that the visit is organized through a recognized travel agency and includes a detailed itinerary or program of the planned stay in Algeria.
Los documentos que se requieren dependiendo de las circunstancias individuales, condiciones específicas de visado, lugar y forma de solicitar.
Evidence of the applicant’s current activity
Proof of employment, a school certificate, a retiree card, or other relevant evidence.
*Los documentos oficiales extranjeros deben estar apostillados y legalizados de acuerdo con las normas del país ante cuya representación se presenten. Además, deben ir acompañados de una traducción al idioma oficial de dicho país o al inglés, salvo que la representación haya establecido otros requisitos.
**Antes de presentar los documentos, se recomienda confirmar el procedimiento y los requisitos específicos en la representación elegida.
Los criterios mínimos con los que debe cumplir cada solicitante de visado. En caso de discrepancia, es necesario proporcionar las justificaciones y las confirmaciones convincentes de las intenciones de visitar el país.
Propósitos claros de la visita y documentos que los acrediten, conforme a las condiciones del visado.
Medios económicos suficientes para mantenerse a sí mismo y a los familiares a cargo durante la estancia en el país.
El solicitante no constituye una amenaza para el orden público, la seguridad interior, la salud pública ni las relaciones internacionales del país.
Vínculos sólidos con el país de origen y motivos válidos para regresar a él, que garanticen el cumplimiento de las condiciones y de la duración de la estancia.
Póliza de seguro médico para todo el período de estancia, con la cobertura mínima establecida y que cumpla los requisitos mínimos del país.
Estado de residente permanente válido o acreditación del mismo; todos los trámites preliminares para la solicitud de visado han sido completados.
Las características del visado según la clasificación por tipos, categorías y propósitos de la visita. El solicitante elige estas características durante el proceso de tramitación; se indican en el formulario de solicitud de visado y contienen la información correspondiente en el mismo.
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Visa on arrival
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Visa on arrival
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Visa on arrival
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Visa on arrival
Los enlaces a los recursos oficiales, en los que se basa la información presentada en el sitio. Son portales de información de los organismos gubernamentales o representaciones del país responsables de la emisión de visados y de la política de inmigración en general.
¿Algo no le queda claro? ¡No se preocupe! Escríbanos y con gusto le explicaremos todos los detalles.
o contacte por correo electrónico
support@terrana.orgCategorías de solicitantes
Las categorías principales de personas a quienes está destinado el visado y para quienes es más adecuado.
Tourist, visitor
Información actualizada el 2026-03-17