La descripción del visado, su propósito, condiciones, particularidades de solicitud y de uso.
Permits entry to Albania for up to 90 days within a 180-day period for organized tourist groups invited by accredited Albanian tourism agencies.
Las características principales que determinan las condiciones de tramitación y de uso del visado. Las condiciones varían según las circunstancias individuales del solicitante y las decisiones de las autoridades de inmigración del país.
de 1 dia a 5 años
Validez de visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
Consular authorities make a decision on the visa validity period based on the documentary evidence provided by the applicant, and it does not directly depend on the applicant. A short-term visa may be granted with a validity period ranging from 6 months to 5 years.
3 meses
Estancia
El período máximo durante el cual se permite permanecer en el país de manera continua desde la fecha de la entrada.
The stay period for a specific visa is determined by the consulate depending on the individual situation of the applicant and documentary evidence of the purpose of the visit. The maximum permitted stay is up to 90 days in any 180-day period. Each day of stay is counted as part of all the previous 180 days starting from the current date. During this 180-day period, the total duration of stay must not exceed 90 days, regardless of the number of entries.
No aplicable
Prórroga de estancia
El aumento máximo del período de estancia en el país, inicialmente permitido por el visado, siempre y cuando sea aprobado por las autoridades de inmigración. Generalmente se solicita dentro del país, sin necesidad de salir.
An extension is only possible in exceptional cases. The responsible authority may extend the visa stay if the applicant applies before the visa expires and demonstrates that force majeure or humanitarian reasons prevented timely departure. The extension is free of charge and linked to the specific need. The decision is made within 3 days, and the applicant may remain in Albania until the decision is reached.
Entrada única
La posibilidad de entrar en el país en una única ocasión durante el período de validez del visado. Después de la salida del país, el reingreso con ese visado es imposible, incluso si su validez no ha expirado.
Doble entrada
La posibilidad de entrar en el país solo dos veces durante el período de la vigencia del visado. Se utiliza para visados de tránsito y en caso de ser necesario volver a entrar en un corto período de tiempo, por ejemplo, durante un viaje a varios países.
Entrada múltiple
La posibilidad de entrar y salir del país un número ilimitado de veces, si no se indica lo contrario, durante el período de la validez del visado.
Número de entradas
El parámetro que indica cuántas veces, durante la validez del visado, su titular puede entrar en el país. Estas autorizaciones pueden ser únicas, múltiples o con la indicación del número exacto de entradas.
The applicant specifies the required number of entries on the visa application; however, responsible authorities make a decision, which may vary depending on provided documentary evidence and other factors. A visa may be issued for single, double, or multiple entries.
de 15 dias a 1 mes
Tiempo de trámitación
El período de tiempo durante el cual las autoridades de inmigración examinan el trámite y toman la decisión de emitir un visado. Solo se consideran los días hábiles, sin incluir los días festivos ni fines de semana.
Decisions on visa applications are taken within 15 calendar days from the date of acceptance of the visa application. In exceptional cases this time limit may be extended up to 30 days. The visa application is submitted online via a specialized digital platform, developed by the Albanian government. The applicant has the option to select either a digital or a stamped visa, based on their preferences.
80 € (~1651 MXN) - for adults
40 € (~826 MXN) - for children 6–12 years old
gratis - for children under 6 years old
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
Fees may be waived or vary depending on the applicant's nationality, marital status, age, and specific purpose of the visit. Visa fees for minors aged 6 to 12 are reduced to half of the standard adult visa fee. The visa fee does not apply to: - children under the age of 6; - holders of diplomatic and service passports in compliance with and in application of the principle of reciprocity; - humanitarian cases; - cases where there is a reciprocity agreement at the government level. Consular fee is the official charge for processing a visa application by an embassy or consulate of the country and does not include any additional payments that may be required depending on the place and method of submission, such as visa center fees, the cost of permits or other documents, postal or courier delivery, and others.
La lista de documentos necesarios para presentar cualquier solicitud de visado. La lista exacta de documentos depende del tipo de visado elegido, del propósito de la visita y de las condiciones individuales del solicitante.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Photograph
Must be recent (taken within the last 6 months), in color, clear, and sized 47x36 mm. The face should occupy 70-80% of the image, printed on high-quality, matte paper with a plain, light background. Hair must not cover the eyes or eyebrows. Headwear is not permitted unless worn for religious or medical reasons, and the full face must remain visible.
Visa application form
Online visa application form, completely filled by the applicant.
Photocopy of a valid passport
Issued less than 10 years ago, with a validity period exceeding the duration of the visa by at least 3 months and with at least 2 blank pages. Requires photocopy of the pages with notes of interest for the trip, including previous or current visas.
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Bank statement
Bank statement reflecting the transaction history for the last 12 months.
License of a tour operator
A notarized photocopy of the license of an Albanian or foreign tour operator providing the travel package.
Evidence of group travel arrangements
A list of names of an organized tourist group, accompanied by the travel itinerary and accommodation details for the duration of their stay in Albania.
Los documentos que se requieren dependiendo de las circunstancias individuales, condiciones específicas de visado, lugar y forma de solicitar.
Current immigration or residence status
Residence permit confirming the right to legally reside in the country of residence, valid for more than 12 months. The validity of the residence permit must exceed the duration of the visa by at least 3 months.
Parental consent
Declaration, in accordance with legal requirements, confirming the consent of a parent or a legal guardian for the minor's travel.
Photocopy of a national passport
Photocopy of a national passport or ID card, indicating the applicant’s entry and lawful stay in the country from which the visa application is being submitted.
*Los documentos oficiales extranjeros deben estar apostillados y legalizados de acuerdo con las normas del país ante cuya representación se presenten. Además, deben ir acompañados de una traducción al idioma oficial de dicho país o al inglés, salvo que la representación haya establecido otros requisitos.
**Antes de presentar los documentos, se recomienda confirmar el procedimiento y los requisitos específicos en la representación elegida.
Los criterios mínimos con los que debe cumplir cada solicitante de visado. En caso de discrepancia, es necesario proporcionar las justificaciones y las confirmaciones convincentes de las intenciones de visitar el país.
Propósitos claros de la visita y documentos que los acrediten, conforme a las condiciones del visado.
Medios económicos suficientes para mantenerse a sí mismo y a los familiares a cargo durante la estancia en el país.
El solicitante no constituye una amenaza para el orden público, la seguridad interior, la salud pública ni las relaciones internacionales del país.
Vínculos sólidos con el país de origen y motivos válidos para regresar a él, que garanticen el cumplimiento de las condiciones y de la duración de la estancia.
Póliza de seguro médico para todo el período de estancia, con la cobertura mínima establecida y que cumpla los requisitos mínimos del país.
Estado de residente permanente válido o acreditación del mismo; todos los trámites preliminares para la solicitud de visado han sido completados.
Las características del visado según la clasificación por tipos, categorías y propósitos de la visita. El solicitante elige estas características durante el proceso de tramitación; se indican en el formulario de solicitud de visado y contienen la información correspondiente en el mismo.
Category code
La designación de letra o alfanumérica de un visado específico según el propósito de la visita, que indica sus condiciones o es una versión abreviada del nombre. El código suele estar indicado en el visado o en el sello del visado.
C
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Short-term
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Tourist visa
Category code
La designación de letra o alfanumérica de un visado específico según el propósito de la visita, que indica sus condiciones o es una versión abreviada del nombre. El código suele estar indicado en el visado o en el sello del visado.
C
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Short-term
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Tourist visa
Los enlaces a los recursos oficiales, en los que se basa la información presentada en el sitio. Son portales de información de los organismos gubernamentales o representaciones del país responsables de la emisión de visados y de la política de inmigración en general.
¿Algo no le queda claro? ¡No se preocupe! Escríbanos y con gusto le explicaremos todos los detalles.
o contacte por correo electrónico
terranusuppor@outlook.comCategorías de solicitantes
Las categorías principales de personas a quienes está destinado el visado y para quienes es más adecuado.
Tourist, visitor
Información actualizada el 2026-01-15