Información actualizada el 2026-05-18
Spouse of ROC citizen with household registration de Taiwán para filipinos
Descipción de visado
For foreign nationals married to an ROC (Taiwan) citizen who has household registration in Taiwan. Holders may apply for a Resident Visa at BOCA within Taiwan, 8 working days before their current stay expires, without leaving the country. Those who entered Taiwan without a visa, on a landing visa, or as blue-collar workers may not apply. After receiving ARC, the holder may eventually apply for Permanent Resident Certificate (APRC) after 5 years of continuous legal residence.
Período de validez del visado
3 meses
Tasa consular
66 $ (~1145 MXN) - 132 $ (~2289 MXN)
Plazos y importes
Las características principales que determinan las condiciones de tramitación y de uso del visado. Las condiciones varían según las circunstancias individuales del solicitante y las decisiones de las autoridades de inmigración del país.
3 meses
Período de validez del visado
El período de vigencia del visado que autoriza la entrada al país. Generalmente el visado entra en vigor desde la fecha de su expedición.
<p class="p1">Up to 3 months from the date of issuance (entry document); upon arrival, the applicant must apply for an Alien Resident Certificate (ARC), which is then issued with a validity of 1–3 years depending on circumstances</p>
3 meses
Duración autorizada de la estancia
El período máximo durante el cual se permite permanecer en el país de manera continua desde la fecha de la entrada.
<p>Up to 3 months (entry document only). Actual stay governed by Alien Resident Certificate (ARC), <span class="Y2IQFc" lang="en">an application must be submitted to the NIA within 30 days of arrival</span>. ARC renewed annually. Initial ARC typically 1 year; subsequent renewals may be for longer periods.</p>
Individualmente
Prórroga de estancia
El aumento máximo del período de estancia en el país, inicialmente permitido por el visado, siempre y cuando sea aprobado por las autoridades de inmigración. Generalmente se solicita dentro del país, sin necesidad de salir.
<p class="p1">Stay is extended by renewing the ARC annually at the NIA, as long as the underlying purpose remains valid. No separate visa extension is required once ARC is obtained.<br>ARC renewed annually as long as the sponsoring spouse maintains valid residence status in Taiwan.</p>
Entrada única
La posibilidad de entrar en el país en una única ocasión durante el período de validez del visado. Después de la salida del país, el reingreso con ese visado es imposible, incluso si su validez no ha expirado.
Entrada múltiple
La posibilidad de entrar y salir del país un número ilimitado de veces, si no se indica lo contrario, durante el período de la validez del visado.
Número de entradas
El parámetro que indica cuántas veces, durante la validez del visado, su titular puede entrar en el país. Estas autorizaciones pueden ser únicas, múltiples o con la indicación del número exacto de entradas.
<div class="group border-b border-gray-100 pb-1" data-slot="base" data-open="true"> <section> <div id=":r3k:" class="py-1" role="region" data-open="true" data-slot="content" aria-labelledby=":r3j:"> <div> <p>The number of entries (single or multiple) is selected at the time of application. </p> </div> <p> </p> </div> </section> </div> <div class="group border-b border-gray-100 pb-1" data-slot="base"> <div class="shrink-0 group-data-[open=true]:text-brand-200 hover:text-brand-200 transition-all"> <div class="flex items-center gap-x-1 help:gap-x-2 w-[200px]"> </div> </div> <h2 data-slot="heading"> </h2> </div>
de 14 dias a 21 dias
Tiempo de trámitación
El período de tiempo durante el cual las autoridades de inmigración examinan el trámite y toman la decisión de emitir un visado. Solo se consideran los días hábiles, sin incluir los días festivos ni fines de semana.
<p>2–3 weeks at an overseas ROC mission. Review by Investment Commission, MOEA may add time. In-Taiwan BOCA: 8 working days.</p>
66 $ (~1145 MXN) - for a single-entry visa
132 $ (~2289 MXN) - for a multiple-entry visa
Tasa consular
El pago cobrado por la tramitación y evaluación de una solicitud. La tasa no es reembolsable en ningún caso. En algunos casos, se necesita pagar tasas adicionales.
<p>The cost of the visa depends on the number of entries. Rush handling surcharge: +50% of base fee. The US passport holders pay a reciprocal handling fee of USD 160 per application.</p>
Documentación
La lista de documentos necesarios para presentar cualquier solicitud de visado. La lista exacta de documentos depende del tipo de visado elegido, del propósito de la visita y de las condiciones individuales del solicitante.
Documentos obligatorios
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Pasaporte
El pasaporte debe tener una validez mínima de seis meses a partir de la fecha prevista de llegada a Taiwán.
Tarjeta de llegada
La tarjeta de migración se entrega en el avión o se cumplimenta en línea.
Fotografía
Dos fotografías de tamaño carné en color, con fondo blanco y tomadas en los últimos seis meses. Tamaño: 2 pulgadas (5 x 5 cm).
Formulario de solicitud de visado
El formulario debe cumplimentarse en línea, imprimirse y firmarse por el solicitante. El formulario impreso debe mostrar un código de barras.
Documentos justificativos
Los documentos que especifican, justifican y confirman el propósito de la visita, así como los que proporcionan la información necesaria sobre el solicitante y su actividad futura en el país.
Acreditación de la situación legal del anfitrión en Taiwán
La copia del Certificado de Residencia de Extranjero (ARC) del familiar, del Certificado de Residencia del Área de Taiwán (TARC) o del registro familiar que confirme la residencia legal en Taiwán.
Certificado de matrimonio original
El certificado de matrimonio oficial expedido por la autoridad competente. Si se expide fuera de Taiwán, debe estar autenticado por una misión en el extranjero de la República de China (Taiwán). Si se expide en China continental, debe estar autenticado por la Fundación de Intercambio entre las Dos Riberas (SEF).
Certificado de registro familiar
El extracto reciente de registro familiar del cónyuge ciudadano de la República de China (Taiwán), expedido por la oficina de registro familiar en un plazo no superior a tres meses. Este documento confirma que el cónyuge taiwanés posee un registro familiar válido en Taiwán.
Acreditación de la autenticidad de la relación conyugal
La documentación justificativa de un matrimonio auténtico y vigente, que podrá incluir: fotografías conjuntas, registros de comunicación, acreditación de convivencia, cuentas bancarias conjuntas o una declaración jurada. Este requisito será exigible a discreción del funcionario consular.
Documentos adicionales
Los documentos que se requieren dependiendo de las circunstancias individuales, condiciones específicas de visado, lugar y forma de solicitar.
Seguro médico de viaje
El seguro médico de viaje para cubrir cualquier tratamiento médico imprevisto que pudiera necesitarse en Taiwán.
Documentación para menores de edad
El certificado de nacimiento, el certificado de adopción o el certificado de tutela que acrediten la patria potestad o los derechos de tutela. El poder notarial certificado o la autorización por escrito de los progenitores o tutores legales para el desplazamiento de menores al extranjero.
*Los documentos oficiales extranjeros deben estar apostillados y legalizados de acuerdo con las normas del país ante cuya representación se presenten. Además, deben ir acompañados de una traducción al idioma oficial de dicho país o al inglés, salvo que la representación haya establecido otros requisitos.
**Antes de presentar los documentos, se recomienda confirmar el procedimiento y los requisitos específicos en la representación elegida.
Requisitos
Los criterios mínimos con los que debe cumplir cada solicitante de visado. En caso de discrepancia, es necesario proporcionar las justificaciones y las confirmaciones convincentes de las intenciones de visitar el país.
Applicant's passport should have at least six months validity.
Not have been previously deported from Taiwan.
Never work in Taiwan as a migrant worker.
Información sobre visado
Las características del visado según la clasificación por tipos, categorías y propósitos de la visita. El solicitante elige estas características durante el proceso de tramitación; se indican en el formulario de solicitud de visado y contienen la información correspondiente en el mismo.
English international
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Resident visa
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Join family
Español
Type of visa
El propósito principal del visado y las condiciones para su emisión. Suele incluir varias categorías comunes de visados y/o propósitos de la visita, dependiendo del tipo de actividad o de los propósitos de ingreso al país.
Resident visa
Category
La clasificación dentro del tipo de visado que indica las condiciones más específicas, las particularidades de obtención y de uso del visado. Las categorías pueden diferenciarse según la duración, las condiciones de estancia y los derechos otorgados por el visado.
Join family
Fuentes de información
Los enlaces a los recursos oficiales, en los que se basa la información presentada en el sitio. Son portales de información de los organismos gubernamentales o representaciones del país responsables de la emisión de visados y de la política de inmigración en general.
¿Tiene alguna pregunta?
¿Algo no le queda claro? ¡No se preocupe! Escríbanos y con gusto le explicaremos todos los detalles.
o contacte por correo electrónico
terranusuppor@outlook.com